| 501. Are your hands clean? |
501 มือของคุณสะอาดหรือเปล่า? |
| 502. Please lend me your car. |
502 กรุณาให้ฉันยืมรถของคุณ |
| 503. Would you mind lending me your car? |
503 คุณจะรังเกียจไหมที่จะให้ฉันยืมรถของคุณ? |
| 504. May I take your picture? |
504 ขอผมถ่ายรูปคุณนะครับ? |
| 505. I would like your picture. |
505 ฉันต้องการภาพของคุณ(would like สุภาพกว่า want) |
| 506. Your questions were too direct. |
506 คำถามของคุณตรงเกินไป |
| 507. Will you lend me your dictionary? |
507 คุณจะให้ผมยืมพจนานุกรมได้ไหมครับ? |
| 508. May I borrow your dictionary? |
508 ผมขอยืมพจนานุกรมได้ไหมครับ? |
| 509. Your bicycle is similar to mine. |
509 จักรยานของคุณคล้ายกับของผม |
| 510. Your bike is better than mine. |
510 จักรยานของคุณดีกว่าของผม |
| 511. Is your watch correct? |
511 นาฬิกาของท่านเดินตรงหรือเปล่า? |
| 512. Your watch is ten minutes slow. |
512 นาฬิกาของท่านเดินช้าไปสิบนาที |
| 513. Where are your things? |
513 สิ่งของของคุณอยู่ที่ไหน |
| 514. Your examination results are excellent. |
514 ผลการสอบของคุณดีเยี่ยม |
| 515. Just follow your heart. |
515 เพียงทำตามหัวใจตัวเอง |
| 516. Your work is below average. |
516 ผลงานของคุณต่ำกว่าค่าเฉลี่ย |
| 517. What do you do? |
517 คุณทำงานอะไร? |
| 518. How is your work coming along? |
518 งานของคุณถูกวิธีมาด้วยกันได้ไหม |
| 519. Your composition has a few mistakes. |
519 เรียงความของเธอมีที่ผิดอยู่สองสามแห่ง |
| 520. Where do you come from? |
520 คุณมาจากไหน |
| 521. Express your idea clearly. |
521 แสดงความคิดเห็นของคุณอย่างชัดเจน |
| 522. We have decided to adopt your idea. |
522 เราได้ตัดสินใจที่จะนำความคิดเห็นของคุณมาใช้ |
| 523. Your idea is absolutely impossible. |
523 ความคิดเห็นของคุณเป็นไปไม่ได้อย่างแน่นอน |
| 524. Your view is too optimistic. |
524 ทัศนะของคุณมองแง่ดีเกินไป |
| 525. I liked your idea and adopted it. |
525 ผมชอบความคิดของคุณและนำมันมาใช้ |
| 526. You may invite any person you like. |
526 คุณจะเชิญใครก็ได้ที่คุณชอบ |
| 527. Choose your favorite racket. |
527 เลือกไม้แร็กเก็ตที่คุณชอบ |
| 528. Do as you like. |
528 ทำอย่างที่คุณชอบ |
| 529. Make your choice. |
529 ขอให้คุณเลือก |
| 530. I know what you mean. |
530 ฉันรู้ว่าว่าคุณหมายความว่ายังไง |
| 531. I don't quite follow you. |
531 ผมไม่ค่อยเข้าใจสิ่งที่คุณพูดนัก |
| 532. I think you're right. |
532 ฉันคิดว่าคุณพูดถูก |
| 533. You may be right. |
533 คุณอาจจะถูกก็ได้ |
| 534. What you say is right. |
534 สิ่งที่คุณพูดนั้นถูกต้อง |
| 535. Aren't you pushing it too far? |
535 คุณไม่ได้ รบเร้า/ดึงดัน/ขอ มากเกินไปหรอกหรือ |
| 536. You are off the point. |
536 คุณพูดไม่เกี่ยวกับประเด็นแล้วครับ |
| 537. I don't get what you mean. |
537 ฉันไม่ทราบว่าคุณหมายความว่ายังไง |
| 538. What has become of your dog? |
538 สุนัขของคุณเป็นยังไงบ้างล่ะ(ไม่เห็นนานแล้ว)? |
| 539. Your plan seems better than mine. |
539 แผนของคุณดูเหมือนว่าจะดีกว่าของผม |
| 540. I approve of your plan. |
540 ผมเห็นดีด้วยกับแผนของคุณ |
| 541. Tell me about your plan. |
541 บอกผมเกี่ยวกับแผนของคุณ |
| 542. Your shoes are here. |
542 รองเท้าของคุณอยู่ที่นี่ |
| 543. I'm sick of listening to your complaints. |
543 ฉันเบื่อที่จะฟังคุณบ่น |
| 544. I think your basic theory is wrong. |
544 ผมคิดว่าทฤษฎีพื้นฐานของคุณนั้นผิด |
| 545. Where is your school? |
545 โรงเรียนของคุณอยู่ที่ไหน? |
| 546. Can I use your pencil? |
546 ฉันขอใช้ดินสอของคุณได้ไหมค่ะ? |
| 547. Your pencils need sharpening. |
547 ดินสอของคุณต้องเหลา(เพราะมันทื่อแล้ว) |
| 548. I count on your help. |
548 ผมหวังพึ่งความช่วยเหลือของคุณ |
| 549. Your English is improving. |
549 ภาษาอังกฤษของคุณดีขึ้น |
| 550. Your English is perfect. |
550 ภาษาอังกฤษของคุณสมบูรณ์แบบ |
| 551. I think your English has improved a lot. |
551 ผมคิดว่าภาษาอังกฤษของคุณปรับปรุงขึ้นมากทีเดียว |
| 552. Your English has improved a lot. |
552 ภาษาอังกฤษของคุณปรับปรุงขึ้นมากทีเดียว |
| 553. I want your opinion. |
553 ฉันต้องการความคิดเห็นของคุณ |
| 554. Your opinion is similar to mine. |
554 ความเห็นของคุณคล้ายกับของผม |
| 555. Your idea sounds like a good one. |
555 ความคิดของคุณฟังแล้วเข้าท่า |
| 556. I'll study your report. |
556 ผมจะศึกษารายงานของคุณ |
| 557. I am losing my patience with you. |
557 ฉันกำลังจะหมดความอดทนกับคุณแล้วนะ |
| 558. You're on the right track. |
558 คุณกำลังอยู่ในทางที่ถูกต้อง |
| 559. Your time is up. |
559 เวลาของคุณหมดแล้ว |
| 560. I'll give you anything that you want. |
560 ฉันจะให้ทุกสิ่งที่คุณต้องการ |
| 561. Can I use your pen? |
561 ฉันสามารถใช้ปากกาของคุณได้ไหม? |
| 562. Your pen is better than mine. |
562 ปากกาของคุณจะดีกว่าของฉัน |
| 563. Your plan sounds great. |
563 แผนของคุณฟังดูแล้วเยี่ยมไปเลย |
| 564. Your tie has come undone. |
564 เน็คไทของคุณที่ผูกไว้ หลุด/หลวม แล้ว |
| 565. Your dress is very nice. |
565 ชุดของคุณสวยมาก |
| 566. I'll come to your place. |
566 ผมจะมาถึงบ้านของคุณ |
| 567. I will do anything for you. |
567 ผมจะทำทุกอย่างเพื่อคุณ |
| 568. We are worried about you. |
568 เรากังวลเกี่ยวกับคุณ |
| 569. I have absolute trust in you. |
569 ผมไว้วางใจคุณอย่างเต็มที่ |
| 570. Your cake is delicious. |
570 เค้กของคุณอร่อยมาก |
| 571. Here is your bag. |
571 นี่คือกระเป๋าของคุณ |
| 572. I took your umbrella by mistake. |
572 ฉันหยิบร่มของคุณไปโดยไม่ได้ตั้งใจ |
| 573. Your mother is in critical condition. |
573 แม่ของคุณอยู่ในอาการหนักมาก(ป่วยอาจตายได้) |
| 574. I think your father hoped you would go to college. |
574 ผมคิดว่าพ่อของคุณหวังให้คุณเข้าเรียนมหาวิทยาลัย |
| 575. I'd like to see your father. |
575 ผมต้องการที่จะพบพ่อของคุณ |
| 576. Is your uncle still abroad? |
576 ลุงของคุณยังอยู่ต่างประเทศหรือเปล่า |
| 577. What does your aunt do? |
577 ป้าของคุณทำอาชีพอะไร? |
| 578. Where does your uncle live? |
578 ลุงของคุณอาศัยอยู่ที่ไหน |
| 579. I have no idea what you mean. |
579 ฉันไม่รู้ว่าคุณหมายถึงอะไร |
| 580. Your chair is identical to mine. |
580 เก้าอี้ของคุณเหมือนของผมเลย |
| 581. I believe you. |
581 ฉันเชื่อคุณ |
| 582. I don't agree with you. |
582 ผมไม่เห็นด้วยกับคุณ |
| 583. I will dry your T-shirt. |
583 ผมจะทำให้เสื้อยืดของคุณแห้ง(เช่น ตากแดด) |
| 584. Your T-shirt will dry soon. |
584 เสื้อยืดของคุณจะแห้งในไม่ช้า |
| 585. I have something to tell you. |
585 ฉันมีบางอย่างจะบอกคุณ |
| 586. I was almost afraid to talk to you. |
586 ผมก็เกือบไม่กล้าจะพูดคุยกับคุณ |
| 587. I have some good news for you. |
587 ฉันมีข่าวดีจะบอกคุณ |
| 588. I will find you a good doctor. |
588 ฉันจะหาหมอเก่ง ๆ มาให้คุณ |
| 589. I want you to go to the post office. |
589 ฉันต้องการให้คุณไปที่ที่ทำการไปรษณีย์ |
| 590. I want you to read this book. |
590 ฉันต้องการให้คุณอ่านหนังสือเล่มนี้ |
| 591. I have a message for you from her. |
591 ฉันมีข้อความจากเขามาให้คุณ |
| 592. I feel for you. |
592 ฉันรู้สึกเห็นใจคุณ |
| 593. You are wanted on the phone. |
593 มีคนโทรศัพท์ถึงคุณ |
| 594. I'll lend it to you. |
594 ผมจะให้คุณยืมมัน |
| 595. I'll make you a new suit. |
595 ฉันจะทำชุดใหม่ให้คุณ |
| 596. Who is that girl waving to you? |
596 ผู้หญิงคนนั้นที่โบกมือให้คุณคือใคร? |
| 597. I'll teach you how to drive a car. |
597 ฉันจะสอนวิธีขับรถให้คุณ |
| 598. I'll lend you my notebook. |
598 ผมจะให้คุณยืมโน้ตบุ๊กของผม |
| 599. I want you to go. |
599 ฉันต้องการให้คุณไป |
| 600. I wanted to show it to you. |
600 ฉันต้องการที่จะแสดงให้คุณเห็น |
| 601. I'm very glad to see you. |
601 ฉันดีใจมากที่ได้พบคุณ |
| 602. I am looking forward to seeing you. |
602 ฉันรอคอยที่จะได้พบคุณ |
| 603. How I've missed you! |
603 ผมคิดถึงคุณจริง ๆ เลย! |
| 604. I would like you to come with me. |
604 ฉันต้องการให้คุณมากับฉัน |
| 605. I want you to work harder. |
605 ฉันต้องการให้คุณทำงานหนักขึ้น |
| 606. I want to see you again. |
606 ผมต้องการที่จะพบคุณอีกครั้ง |
| 607. I'm leaving it to you. |
607 ฉันมอบเรื่องนี้ให้คุณ จัดการ/ตัดสินใจ |
| 608. You have a bright future. |
608 คุณมีอนาคตที่สดใส |
| 609. You have a tendency to talk too fast. |
609 คุณมีแนวโน้มที่จะพูดเร็วเกินไป |
| 610. I expect you to be punctual. |
610 ฉันหวังว่าคุณจะตรงต่อเวลา |
| 611. You have a gift for music. |
611 คุณมีพรสวรรค์ในเรื่องดนตรี |
| 612. I can't lie to you. |
612 ฉันไม่สามารถโกหกคุณได้หรอก |
| 613. I expect you to work harder. |
613 ผมหวังว่าคุณจะทำงานหนักขึ้น |
| 614. I expect you know all about it. |
614 ผมหวังว่าคุณคงรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับมัน |
| 615. You deserve the prize. |
615 คุณสมควรได้รับรางวัล |
| 616. Green suits you. |
616 สีเขียวเหมาะกับคุณ |
| 617. I am disgusted with you. |
617 ฉันรู้สึกรังกียจคุณ |
| 618. I can't thank you enough. |
618 ฉันไม่รู้จะขอบคุณคุณได้ยังไงให้เพียงพอ |
| 619. I can't keep up with you. |
619 ฉันตามคุณไม่ทัน |
| 620. I'd like to talk with you in private. |
620 ฉันต้องการพูดกับคุณเป็นการส่วนตัว |
| 621. I have a very sore arm where you hit me. |
621 ฉันเจ็บแขนมากตรงที่คุณตี |
| 622. How can you say that? |
622 คุณพูดอย่างนั้นได้ยังไง? |
| 623. You should have seen it. |
623 คุณน่าจะได้เห็นมัน |
| 624. Didn't I tell you so? |
624 ผมยังไม่ได้บอกคุณอย่างนั้นใช่ไหม? |
| 625. I'm anxious to see you. |
625 ฉันอยากจะพบคณอย่างมาก |
| 626. I'll lend you this book. |
626 ผมจะให้คุณยืมหนังสือเล่มนี้ |
| 627. I'll give you this pendant. |
627 ฉันจะให้จี้นี้แก่คุณ |
| 628. I'll give you this camera. |
628 ฉันจะให้กล้องถ่ายรูปนี้แก่คุณ |
| 629. I'll give you this money. |
629 ฉันจะให้เงินนี้แก่คุณ |
| 630. Let me give you some advice. |
630 ขอให้ผมแนะนำอะไรบางอย่างแก่คุณ |
| 631. I'll treat you. |
631 ผมจะเลี้ยงคุณเอง (เช่น อาหารมื้อนี้) |
| 632. I have a nice present to give you. |
632 ผมมีของขวัญน่ารักชิ้นหนึ่งจะให้คุณ |
| 633. Can you do that? |
633 คุณทำสิ่งนั้นได้ไหม? |
| 634. I owe you ten dollars. |
634 ฉันเป็นหนี้คุณสิบดอลลาร์ |
| 635. I have no more time to talk with you. |
635 ฉันไม่มีเวลาจะพูดกับคุณอีกแล้ว |
| 636. You and I are good friends. |
636 คุณและฉันเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน |
| 637. I wish I could go to the party with you. |
637 ฉันอยากจะได้ไปงานเลี้ยงกับคุณ |
| 638. You really are hopeless. |
638 จริงๆคุณจะสิ้นหวัง |
| 639. You may swim now. |
639 คุณจะว่ายน้ำตอนนี้เลยก็ได้ |
| 640. You didn't need to hurry. |
640 คุณไม่จำเป็นต้องรีบ |
| 641. You must conform to the rules. |
641 คุณต้องทำตามกฎระเบียบ |
| 642. All of you did good work. |
642 พวกคุณทุกคนทำงานได้ดี |
| 643. You should try to be more polite. |
643 คุณควรพยายามที่จะสุภาพกว่านี้ |
| 644. Are you students at this school? |
644 พวกคุณเป็นนักศึกษาที่โรงเรียนนี้หรือเปล่า |
| 645. Who is your teacher? |
645 ครูของคุณคือใคร? |
| 646. I don't approve your decision. |
646 ฉันไม่เห็นด้วยกับการตัดสินใจของคุณ |
| 647. Your team is stronger than ours. |
647 ทีมของคุณแข็งแกร่งกว่าทีมของเรา |
| 648. Any of you can do it. |
648 ใครก็ได้ในกลุ่มคุณสามารถทำมันได้ |
| 649. Boys, don't make any noise. |
649 เด็ก ๆ, อย่าส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว |
| 650. Only you answered the question. |
650 คุณเท่านั้นที่ตอบคำถาม |
| 651. You're the best man for the job. |
651 คุณเป็นคนที่ดีที่สุดสำหรับงานนี้ |
| 652. Don't you move from here. |
652 คุณไม่ต้องย้ายจากที่นี่ |
| 653. It's pity that you can't come. |
653 น่าเสียดายที่คุณมาไม่ได้ |
| 654. What is it that you want? |
654 คุณต้องการอะไร |
| 655. I want you. |
655 ฉันต้องการคุณ |
| 656. If you're busy, I'll help you. |
656 หากคุณไม่ว่าง ผมจะช่วยคุณ |
| 657. I need you. |
657 ฉันต้องการคุณ |
| 658. I don't know whether you like her or not. |
658 ผมไม่ทราบว่าคุณชอบเธอหรือไม่ |
| 659. Does he know that you love him? |
659 เขารู้หรือเปล่าว่าคุณรักเขา? |
| 660. I don't approve of your going out with him. |
660 ผมไม่เห็นด้วยที่คุณจะออกไปกับเขา(มีสัมพันธ์ทางเพศ) |
| 661. Show me what you bought. |
661 ให้ฉันดูหน่อยว่าคุณซื้ออะไรมาบ้าง |
| 662. I am going to do it whether you agree or not. |
662 ฉันจะทำมันไม่ว่าคุณจะเห็นด้วยหรือไม่ |
| 663. You have good reason to be angry. |
663 คุณมีเหตุผลดีอยู่ที่จะโกรธ |
| 664. I hope that you will get well soon. |
664 ผมหวังว่าคุณจะหายดีในเร็ว ๆ นี้ |
| 665. I guess you are right. |
665 ผมเดาว่าคุณคงจะถูกต้อง |
| 666. Do what you think is right. |
666 ทำในสิ่งที่คุณคิดว่าถูกต้อง |
| 667. He came after you left. |
667 เขามาหลังจากที่คุณออกไป |
| 668. What is it that you want me to do? |
668 คุณต้องการให้ฉันทำอะไร? |
| 669. I can't thank you enough for what you did for me. |
669 ฉันไม่รู้จะขอบคุณยังไงให้สมกับสิ่งที่คุณได้ทำให้ฉัน |
| 670. I wish you could come with us. |
670 ผมปรารถนาให้คุณสามารถมากับเราได้ |
| 671. You don't need to go unless you want to. |
671 คุณไม่จำเป็นต้องไปถ้าคุณไม่อยากไป |
| 672. If you don't go, I won't, either. |
672 ถ้าคุณไม่ไป ผมก็ไม่ไป |
| 673. You don't have to go unless you want to. |
673 คุณไม่ต้องไปถ้าคุณไม่อยากไป |
| 674. I don't care as long as you are happy. |
674 ผมไม่สนใจตราบใดที่คุณมีความสุข |
| 675. What you said surprised me. |
675 สิ่งที่คุณกล่าวทำให้ฉันประหลาดใจ |
| 676. I know you are rich. |
676 ฉันรู้ว่าคุณรวย |
| 677. I wish you could drop in at my house on your way home. |
677 ผมหวังว่าคุณจะสามารถแวะเยี่ยมบ้านของผมได้ระหว่างทางกลับบ้านของคุณ |
| 678. I'll stay here till you get back. |
678 ฉันจะพักอยู่ที่นี่จนกว่าคุณจะกลับมา |
| 679. It's clear that you're wrong. |
679 เป็นที่ชัดเจนว่าคุณผิด |
| 680. You shouldn't have paid the bill. |
680 คุณไม่ควรจ่ายเงินตามใบเสร็จ |
| 681. I am counting on you to join us. |
681 ฉันหวังพึ่งคุณที่จะมาร่วมกับเรา |
| 682. I haven't the faintest idea what you mean. |
682 ฉันไม่รู้แม้แต่นิดเดียวว่าคุณหมายถึงอะไร |
| 683. I do not mind what you do. |
683 ฉันไม่รังเกียจในสิ่งที่คุณทำ |
| 684. You are to blame. |
684 คุณจะต้องถูกตำหนิ (ไม่ใช่ คุณจะต้องตำหนิ) |
| 685. I'm looking forward to hearing from you. |
685 ฉันรอคอยที่จะได้ทราบข่าวจากคุณ |
| 686. You go first. |
686 คุณไปก่อน |
| 687. I didn't expect such a nice present from you. |
687 ฉันไม่ได้คาดเลยว่าจะได้รับของขวัญน่ารักเช่นนี้จากคุณ |
| 688. You can do whatever you want to. |
688 คุณสามารถทำอะไรก็ได้ที่อยากจะทำ |
| 689. I can imagine how you felt. |
689 ผมสามารถจินตนาการได้ว่าคุณรู้สึกยังไง |
| 690. I'm glad you liked it. |
690 ฉันดีใจที่คุณชอบมัน |
| 691. I don't blame you. |
691 ผมไม่ตำหนิคุณ |
| 692. I can't allow you to do that. |
692 ฉันไม่สามารถอนุญาตให้คุณทำสิ่งนั้นได้ |
| 693. I don't blame you for doing that. |
693 ผมไม่ตำหนิคุณที่ทำสิ่งนั้น |
| 694. I didn't expect you to get here so soon. |
694 ฉันไม่คาดว่าคุณจะมาถึงที่นี่เร็วอย่างนี้ |
| 695. It's a pity that you couldn't come. |
695 น่าเสียดายที่คุณมาไม่ได้ |
| 696. I didn't expect you to turn up here. |
696 ฉันไม่คาดว่าคุณจะมาถึงที่นี่ |
| 697. As long as you're here, I'll stay. |
697 ตราบใดที่คุณอยู่ที่นี่ ฉันก็จะอยู่ด้วย |
| 698. I fell asleep while studying at my desk. |
698 ผมผล็อยหลับไปขณะที่ศึกษาอยู่ที่โต๊ะของฉัน |
| 699. I miss you very much. |
699 ฉันคิดถึงเธอมาก |
| 700. We all miss you very much. |
700 เราทุกคนคิดถึงคุณมาก |
| 701. Why is it that you are always late? |
701 ทำไมคุณถึงได้มาสายเป็นประจำ? |
| 702. Here is a letter for you. |
702 นี่คือจดหมายสำหรับคุณ |
| 703. What time will you leave? |
703 คุณจะออกไปเวลาอะไร? |
| 704. You don't understand. |
704 คุณไม่เข้าใจ |
| 705. A bear can climb a tree. |
705 หมีสามารถปีนต้นไม้ |
| 706. Take off your socks, please. |
706 โปรดถอดถุงเท้าของคุณด้วย |
| 707. Are my socks dry already? |
707 ถุงเท้าของฉันแห้งแล้วหรือยัง? |
| 708. Please put on your shoes. |
708 กรุณาใส่รองเท้าของคุณ |
| 709. Put on your shoes. |
709 ใส่รองเท้าของคุณ |
| 710. Take off your shoes. |
710 ถอดรองเท้าของคุณ |
| 711. Please take off your shoes. |
711 กรุณาถอดรองเท้าของคุณ |
| 712. I bought a pair of shoes. |
712 ฉันซื้อรองเท้ามาคู่หนึ่ง |
| 713. What size shoes do you wear? |
713 คุณสวมรองเท้าขนาดอะไร? |
| 714. My shoes are worn out. |
714 รองเท้าของฉันใช้จนเก่าขาดหมดแล้ว |
| 715. The shoes are worn out. |
715 รองเท้าใช้จนเก่าขาดหมดแล้ว |
| 716. I met her by accident. |
716 ผมพบเธอโดยบังเอิญ |
| 717. What a coincidence! |
717 บังเอิญอะไรอย่างนี้! |
| 718. I found that restaurant by accident. |
718 ผมเจอร้านอาหารนั้นโดยบังเอิญ |
| 719. I met her by chance. |
719 ผมพบเธอโดยบังเอิญ |
| 720. I felt hungry. |
720 ฉันรู้สึกหิว |
| 721. I must make up for lost time. |
721 ฉันต้องชดเชยให้แก่เวลาที่เสียไป |
| 722. I can do it if you give me a chance. |
722.ผมทำมันได้ถ้าคุณให้โอกาสผม |
| 723. Are seats available? |
723 มีที่นั่งว่างบ้างไหม? |
| 724. Fill in the blanks. |
724 กรอกลงในช่องว่าง |
| 725. I'll drive you to the airport. |
725 ผมจะขับรถพาคุณไปสนามบิน |
| 726. Please tell me how to get to the airport. |
726 ช่วยบอกฉันหน่อยว่าจะไปสนามบินได้ยังไง |
| 727. I went to the airport by taxi. |
727 ผมไปสนามบินโดยรถแท็กซี่ |
| 728. I could have met you at the airport. |
728 ฉันสามารถพบคุณได้ที่สนามบิน |
| 729. I prefer a hotel by the airport. |
729 ฉันชอบโรงแรมใกล้สนามบิน |
| 730. I had a hard time getting to the airport. |
730 ฉันพบข้อยุ่งยากในการเดินทางไปยังสนามบิน |
| 731. I have to go to the airport to meet my family. |
731 ผมต้องไปสนามบินเพื่อพบครอบครัวของผม |
| 732. Air is a mixture of gases. |
732 อากาศเป็นส่วนผสมของก๊าซหลายชนิด |
| 733. We would die without air. |
733 เราจะตายถ้าไม่มีอากาศ |
| 734. The sky is becoming cloudy. |
734 ท้องฟ้ามีเมฆมืดคลึ้ม |
| 735. The sky is blue. |
735 ท้องฟ้าเป็นสีฟ้า |
| 736. The sky is clear almost every day. |
736 ท้องฟ้าใสไร้เมฆฝนเกือบทุกวัน |
| 737. I saw something strange in the sky. |
737 ผมเห็นสิ่งแปลกประหลาดบางอย่างบนท้องฟ้า |
| 738. There wasn't a cloud in the sky. |
738 ไม่มีเมฆบนท้องฟ้า (ฟ้าไร้เมฆ) |
| 739. The sky has become clear. |
739 ท้องฟ้ากลับสดใสไร้เมฆฝน |
| 740. The sky has become overcast. |
740 ท้องฟ้ากลับมีเมฆมืดครึ้ม |
| 741. The sky is getting dark. |
741 ท้องฟ้าเริ่มมืด |
| 742. The sky brightened. |
742 ท้องฟ้าสดใส |
| 743. Do you have any vacancies? |
743 คุณมีห้องว่างบ้างไหม? |
| 744. Stop grumbling. |
744 หยุดบ่น |
| 745. Are you feeling under the weather? |
745 คุณรู้สึกไม่ค่อยสบายหรือเปล่า? |
| 746. I cannot bear the pain any more. |
746 ฉันทนความเจ็บปวดต่อไปไม่ไหวแล้ว |
| 747. I make it a rule not to watch television after nine o'clock. |
747 ฉันตั้งกฎห้ามดูโทรทัศน์หลัง 9 นาฬิกา |
| 748. I escaped death. |
748 ผมรอดตาย |
| 749. Open your book to page nine. |
749 เปิดหนังสือของคุณไปที่หน้า 9 |
| 750. I've been to the bank. |
750 ผมไปที่ธนาคารมาแล้ว |