Google WWW Blog e4thai www.e4thai.com

2013-09-15:การบินไทยถอนตัวจากการขายให้เจ้าชายซาอุ

bkkpost logo E T

THAI backs out of sale to Saudi prince การบินไทยถอนตัวจากการขายให้เจ้าชายซาอุ

Failed plane deal set to further sour ties การไม่ได้ขายเครื่องบินทำให้ความสัมพันธ์ที่ร้าวกลับเลวร้ายยิ่งขึ้น

Published: 15 Sep 2013 at 00.00

Newspaper section: News

       Thai Airways International (THAI) การบินไทย is locked in a dispute over a deal to sell ถูกติดอยู่ในข้อโต้แย้งการเสนอขาย one of four decommissioned aircraft เครื่องบินหนึ่งในสี่ลำที่ปลดประจำการ to a British company ให้แก่บริษัทอังกฤษ representing a Saudi Arabian prince. ซึ่งเป็นตัวแทนของเจ้าชายซาอุดีอาระเบียองค์หนึ่ง

       The workhorse Airbus A340-500 series เครื่องบิน Airbus ซีรีส์ A340-500 ซึ่งทำงานหนักอย่างไว้ใจได้ was so well known that มีชื่อเสียงมากจนกระทั่งว่า models of the Thai International Airways aircraft รูปลำเรื่องบินของสายการบินไทย are available worldwide via a number of websites. ไปปรากฏอยู่ในเว็บไซต์มากมายทั่วโลก(Photo from Eztoys.com)

       The national carrier, สายการบินแห่งชาติ(การบินไทย)which claims it had no idea Prince Faisal al-Saud was involved in the deal ซึ่งอ้างว่าไม่รู้มาก่อนว่าเจ้าชายไฟซาล อัล-ซาอุดเกี่ยวพันกับการซื้อขายครั้งนี้, insisted it will not proceed with the sale ยืนยันว่าจะไม่ดำเนินการต่อเรื่องการขายครั้งนี้ despite earlier accepting a US$2.5 million (79.5 million baht) deposit. แม้ว่าก่อนหน้านี้จะได้รับเงินมัดจำไปแล้ว 2.5 ล้านเหรียญสหรัฐฯ (79.5 ล้านบาท)

       The move การตัดสินใจ(ไม่ดำเนินการต่อครั้งนี้) is likely มีทางเป็นไปได้อย่างมากว่า  to further strain diplomatic ties between Thailand and Saudi Arabia จะทำให้ความสัมพันธ์ระหว่างไทยกับซาอุดีอาระเบียยิ่งตึงเครียดลงไปอีก, which have been almost non-existent ซึ่ง(ความสัมพันธ์นี้)ก็แทบไม่มีเหลืออยู่แล้ว, since the "Blue Diamond Affair" of 1989 ตั้งแต่เกิดเรื่อง “บลูไดมอนด์” (คดีเพชรซาอุ ) ในปี พ.ศ. 2532 when a Thai janitor working in the Riyadh palace of Prince Faisal เมื่อคนงานไทยคนหนึ่งซึ่งทำงานในพระราชวังริยาดห์ของเจ้าชายไฟซาล stole close to 100kg of jewellery. ขโมยเครื่องเพชรเกือบ 100 กก.

       The aircraft in question is one of four Airbus A340-500s เครื่องบินที่กำลังเป็นปัญหานี้ คือ เครื่องบินลำหนึ่งในสี่ลำของเครื่องบิน Airbus A340-500s _ registered as HS-TLA, HS-TLB, HS-TLC and HS-TLD ซึ่งจดทะเบียนด้วยรหัส HS-TLA, HS-TLB, HS-TLC and HS-TLD _ which the national carrier decommissioned ซึ่งสายการบินแห่งชาติ(การบินไทย) ได้ปลดประจำการแล้ว and put on the market at the beginning of this year.  และประกาศขายเมื่อต้นปีนี้

       London-based consultancy firm AvCon Worldwide Ltd บริษัทที่ปรึกษา AvCon Worldwide Ltd ซึ่งตั้งอยู่ที่กรุงลอนดอน offered to buy the plane coded HS-TLD เสนอที่จะซื้อเครื่องบิน รหัส HS-TLD   for $23.5 million and the other three for $20 million each. ในราคา 23.5 ล้านเหรียญ และอีกสามลำที่เหลือในราคาลำละ 20 ล้านเหรียญ

       THAI later agreed to sell only HS-TLD ต่อมา การบินไทย ตกลงที่จะขายเฉพาะ เครื่องบิน รหัส HS-TLD to the aviation consultancy firm ให้แก่บริษัทที่ปรึกษาการบิน (AvCon Worldwide Ltd), which was apparently representing Prince Faisal. ซึ่งเห็นได้ชัดว่าเป็นตัวแทนของเจ้าชายไฟซาล

        The company put down a deposit of $2.5 million บริษัทวางเงินมัดจำจำนวน 2.5 ล้านเหรียญ three months ago.เมื่อสามเดือนที่แล้ว

       The plane was due to be delivered to เครื่องบินมีกำหนดส่งถึง(ผู้รับ)at the end of last month เมื่อสิ้นเดือนที่แล้ว , but never arrived แต่ก็ไม่ได้ไปถึง.

       THAI president Sorajak Kasemsuvan told the Bangkok Post Sunday ประธานการบินไทย นายสรจักร เกษมสุวรรณให้สัมภาษณ์บางกอกโพสต์เมื่อวันอาทิตย์ว่า  the company's offer คำขอเสนอซื้อของบริษัท ((AvCon Worldwide Ltd)had been forwarded to the airline's board for consideration ถูกส่งต่อไปยังคณะกรรมการการบินไทยเพื่อพิจารณา, but the board had rejected the deal แต่คณะกรรมการได้ปฏิเสธสัญญาซื้อขายนี้, saying the price was too low. โดยกล่าวว่าราคาต่ำเกินไป

        The airline attempted to return the deposit การบินไทยพยายามที่จะคืนเงินมัดจำ , but AvCon has not taken back the payment แต่บริษัท AvCon ไม่ยอมรับเงินที่จ่ายไปแล้ว , Mr Sorajak said. นายสรจักรกล่าว

        "The board didn't agree with the purchase offer “คณะกรรมการ(การบินไทย)ไม่เห็นด้วยกับข้อเสนอขอซื้อ, because the aircraft's book value was $66 million เพราะว่ามูลค่าตามบัญชีของเครื่องบินเท่ากับ 66 ล้านเหรียญ," the THAI president said ประธานการบินไทยกล่าว. "If it was sold for $23 million ถ้ามัน(เครื่องบิน)ถูกขายในราคา 23 ล้านเหรียญ , it would run up a recorded loss of over $40 million มันก็จะขาดทุนกว่า 40 ล้านเหรียญซึ่งสูงกว่าที่เคยเป็นมา, which might subject [related parties] to investigation. ซึ่งอาจจะทำให้(ฝ่ายที่เกี่ยวข้อง)ถูกสอบสวน"

        Mr Sorajak insisted นายสรจักรยืนยันว่า he had no idea the Saudi prince was involved in the deal เขาไม่รู้มาก่อนว่าเจ้าชายซาอุดี (ไฟซาล) เกี่ยวข้องกับการซื้อครั้งนี้ , saying THAI had been in contact only with AvCon. โดยบอกว่าการบินไทยติดต่อกับบริษัท AvCon เท่านั้น

        However, an AvCon consultant and coordinator อย่างไรก็ตาม ที่ปรึกษาและผู้ประสานงานของบริษัท AvCon คนหนึ่ง , who declined to be named ซึ่งปฏิเสธที่จะเผยชื่อ , said the Saudi prince acknowledged the purchase offer in writing กล่าวว่าเจ้าชายซาอุดียอมรับการยื่นเสนอซื้อครั้งนี้เป็นลายลักษณ์อักษร . The written acknowledgement was appended to the company's formal offer document การยอมรับอย่างเป็นลายลักษณ์อักษรนี้ถูกแนบไปกับเอกสารยื่นขอเสนอซื้ออย่างเป็นทางการของบริษัท (AvCon) submitted to THAI. ซึ่งถูกยื่นให้แก่การบินไทย

       The consultant said the offer of $23.5 million was reasonable. ที่ปรึกษา (ของบริษัท AvCon) กล่าวว่า ราคา 23.5 ที่เสนอนี้สมเหตุสมผลแล้ว The current market price of an A340-500 ราคาตลาดในปัจจุบันของเครื่อง A340-500 _ provided ถ้า it meets air safety standards มันได้มาตรฐานด้านความปลอดภัยทางอากาศ and has clocked up more than 3,000 hours of flight time และมีเวลาบินมาแล้วกว่า 3,000 ชั่วโมง _ range from $15 million to $18 million apiece ราคาจะตกอยู่ระหว่าง 15-18 ล้านเหรียญต่อลำ, he said. เขากล่าว (ที่ปรึกษาและผู้ประสานงานของบริษัท AvCon)

       The four Airbus planes put up for sale เครื่องบิน Airbus 4 ลำที่ประกาศขาย, despite having low flight times แม้ว่าจะมีชั่วโมงบินต่ำ, are not in a condition to fly ก็ไม่อยู่ในสภาพที่จะบิน, the AvCon representative said. ผู้แทนของ AvCon กล่าว

       He claimed เขากล่าวอ้างว่า the aircraft were short on maintenance เครื่องบิน (ทั้ง 4ลำ)นี้ขาดการบำรุงรักษา and their operational licences had expired. และใบอนุญาตประกอบกิจการก็หมดอายุแล้ว

       He said THAI had only informed AvCon of the board's decision เขา(ผู้แทนของ AvCon)กล่าวว่า การบินไทยเพียงแค่แจ้งบริษัท AvCon ถึงการตัดสินใจของคณะกรรมการการบินไทย to reject its purchase offer via email, ที่จะปฏิเสธการเสนอขอซื้อผ่านทางอีเมล which is not an appropriate channel ซึ่งเป็นช่องทางที่ไม่เหมาะสม of communication for such a matter. ของการสื่อสารของเรื่องเช่นนี้

       THAI should issue a formal letter การบินไทยควรจะออกหนังสืออย่างเป็นทางการexplaining its reasons for not going through with the deal ซึ่งอธิบายเหตุผลที่ไม่ได้ดำเนินการซื้อขายครั้งนี้ให้แล้วเสร็จ , the consultant added. ที่ปรึกษากล่าวเพิ่ม

       AvCon public relations representative Sakchai Pinnaree claimed ผู้แทนฝ่ายประชาสัมพันธ์ของบริษัท AvCon ศักดิ์ชาย ปิ่นนารี กล่าวว่า the Saudi prince had hoped that, เจ้าชายซาอุดีหวังว่า had the purchase been a success หากการซื้อขายครั้งนี้เป็นผลสำเร้จ , it could boost bilateral relations มันจะส่งเสริมความสัมพันธ์ทวิภาคี between his kingdom and Thailand. ระหว่างราชอาณาจักรของเขาและประเทศไทย

       A source แหล่งข่าว in THAI's committee ในคณะกรรมการการบินไทย considering the aircraft's sale said ซึ่งพิจารณาการขายเครื่องบินกล่าวว่า the purchase offer was submitted to the board twice ข้อเสนอขอซื้อถูกยื่นไปยังคณะกรรมการการบินไทย 2 ครั้งbefore it was finally rejected. ก่อนจะถูกปฏิเสธในที่สุด

       "Paying a deposit “การจ่ายเงินมัดจำ does not amount to an absolute settlement of a deal, ไม่ได้หมายถึงการทำสัญญาเสร็จสิ้นโดยสมบูรณ์" the source said.  แหล่างข่าวกล่าว "If the board doesn't approve, ถ้าคณะกรรรมการ(การบินไทย) ไม่อนุมัติ that's the end of it. ก็จบเรื่องกัน"

       The source admitted แหล่างข่าว(ในคณะกรรมการการบินไทย)ยอมรับว่า the plane's book value of US$66 million มูลค่าตามบัญชีของเครื่องบิน 66 ล้านเหรียญสหรัฐฯนั้น  is unrealistic (สูง)เกินความเป็นจริง given เมื่อพิจารณาถึง,( เป็นคำ preposition) the fast depreciation of the A340-500 ค่าเสื่อมราคาอย่างรวดเร็วของเครื่อง A340-500, but said the $23.5 million offer was still too low. แต่ก็กล่าวว่า ราคา 23.5 ล้านเหรียญที่เสนอมาก็ยังต่ำเกินไป

       The airline believed การบินไทยเชื่อว่า AvCon revealed the prince's name AvCon เผยชื่อของเจ้าชาย in an attempt to keep the sale price low, เพราะต้องการให้ราคาขายต่ำ the source said.  แหล่างข่าวกล่าว

ที่มา: http://www.bangkokpost.com/news/local/369740/thai-airways-international-backs-out-of-agreed-airplane-sale-to-saudi-prince

Google
Search WWW Search Blog e4thai Search www.e4thai.com