Google WWW Blog e4thai www.e4thai.com

ฝึกหัดอ่านข่าวภาษาอังกฤษ กับ e4thai.com (1)

Pic-1-Thai-newsThailand A Click Away   Khaosod Online

สวัสดีครับ

การฝึกอ่านภาษาอังกฤษด้วยการอ่านข่าวเป็นสิ่งที่ดีมีประโยชน์ เพราะว่า

(1)ศัพท์ข่าวเป็นศัพท์พื้นฐานทั่วไป ที่ใคร ๆ ก็ควรรู้

(2)อ่านแล้วได้ติดตามข่าวสารบ้านเมือง พร้อมกับได้ฝึกภาษาอังกฤษพร้อมกัน

(3)ถ้าเป็นข่าวในประเทศที่เราก็พอรู้เรื่องบ้างอยู่แล้ว เมื่อเจอศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่ยาก  เราก็พอเดาได้  และเมื่อเดาได้สำเร็จบ่อย ๆ เราจะค่อย ๆ เกิดความชำนาญมากขึ้นทีละน้อยในการเดา เข้าทำนองเรียนไป-รู้ไป

ผมมีความคิดว่า จะพยายามนำข่าวในประเทศที่ตีพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษ มาให้ท่านฝึก ดังนี้

(1) ให้ท่านอ่านข่าวภาษาอังกฤษด้วยตัวเองก่อน

(2)ผมแปลไทยให้ดู โดยจะพยายามแปลอย่างดิบ ๆ คือเกลาศัพท์สำนวนให้น้อยที่สุด ให้ท่านเรียนรู้การแปลแบบคำต่อคำก่อน เพราะผมเชื่อว่า ในเบื้องต้นถ้าท่านแปลเองคำต่อคำได้ ในเบื้องปลายท่านก็เกลาเองได้

(3)ผมนำต้นฉบับและคำแปลมาเทียบ วรรคต่อวรรค ด้วยหวังว่า ท่านจะค่อย ๆ เรียนรู้ทีละน้อย ๆ ว่า ควรแบ่งวรรคตอนอย่างไรในการอ่านและแปล แน่นอนครับ ความชำนาญไม่ได้เกิดขึ้นทันทีทันใด แต่การฝึกบ่อย ๆ จะทำให้เกิดความชำนาญและความเบื่อพร้อมกัน ใครที่ทนเบื่อไม่ได้ก็มักจะมีความชำนาญได้ยาก

(4)ผมหวังจากท่านว่า ท่านที่ต้องการฝึกอ่านจะเข้ามาฝึกเรื่อย  ๆ และก็หวังจากตัวเองว่า ผมจะมีเวลาเข้ามาทำบทเรียนทำนองนี้เรื่อย ๆ เช่นกัน ท่านใดเข้ามาฝึกแล้ว กรุณาทิ้งความคิดเห็นไว้ด้วยนะครับเพื่อที่ผมจะได้ปรับปรุงบริการให้ดีขึ้น

(5)บทความลักษณะนี้ ผมจะรวมรวมไว้ที่ปุ่ม  อ่าน Eng-Thai ในคอลัมน์ซ้ายมือของเว็บ www.e4thai.com  ท่านคลิกเข้าไปอ่านย้อนหลังได้ที่นั่นครับ

วันนี้ขอเสนอเป็นตอนแรกครับ

Bus Hit By Falling Tree In Mae Hong Son   Khaosod Online

 
Bus Hit By Falling Tree In Mae Hong Son รถประจำทาง (ถูก)ตีโดยต้นไม้ที่หล่นลงมา ในแม่ฮ่องสอน
 
(31 July) A tree fell and hit a bus  (31 กรกฎาคม) ต้นไม้หล่นและตีรถประจำทางคันหนึ่ง 
that was travelling to Mae Hong Son province.  ที่กำลังเดินทางไปจังหวัดแม่ฮ่องสอน
 
Fortunately, only 2 passengers were injured,  เป็นที่โชคดี, ผู้โดยสารเพียง 2 คน ได้นับบาดเจ็บ
along with the driver,  พร้อมกับคนขับรถ
in the latest accident  ในอุบัติเหตุครั้งล่าสุด
involving inter-provincial buses in Thailand.  เกี่ยวกับรถโดยสารประจำทางระหว่างจังหวัดในประเทศไทย
 
Mr. Anan Chalorngpraiwal, 35, the bus driver said that  นายอนันต์ ฉลองไพรวัลย์, อายุ 35 ปี, คนขับรถกล่าวว่า
his tour bus was heading to Mae Hon Son province  รถทัวร์ของเขา กำลังมุ่งไปจังหวัดแม่ฮ่องสอน
from Bangkok on Highway 108. จากกรุงเทพ บนทางหลวงหมายเลข 108
 
Suddenly, at around 5.30 am,  ทันใดนั้น, เวลาประมาณ ตี 5 ครึ่ง
the giant tree cracked down onto the bus, he said,  ต้นไม้ขนาดใหญ่ หักตกลงมาที่รถบัส, เขากล่าว
crashing near the driver’s seat.  โดนใกล้ที่นั่งคนขับ
Mr. Anan then unsuccessfully tried to control the bus  นายอนันต์พยายามที่จะควบคุมรถบัส, อย่างไม่ประสบความสำเร็จ
as it slid to the other side of the road. ในขณะที่มันไถลไปยังอีกด้านหนึ่งของถนน
 
Two injured passengers are  ผู้โดยสาร 2 คน ที่ได้รับบาดเจ็บ คือ
Ms. Patdharat Khanta, 31, from Mae Hon Son province,  นาง/นางสาว พัทรัตน์ ขันตา,อายุ 31 ปี, จากจังหวัดแม่ฮ่องสอน
and Ms. Nualsri Kamyod, 70, from Chiang Rai province.  และ นาง/นางสาว นวลศรี ขำยศ, อายุ 70 ปี, จากจังหวัดเชียงราย
Both of them suffered the injury on their legs,  ทั้ง 2 คน ได้รับบาดเจ็บที่ขา 
but Ms. Patdharat also suffered broken arms. แต่ นาง/นางสาว พัทรัตน์ บาดเจ็บจากแขนหักด้วย
 
The two passengers were reportedly sitting behind the driver’s seat,  ตามรายงานข่าว ผู้โดยสารทั้ง 2 คน นั่งอยู้หลังที่นั่งคนขับ
and are now under the supervision  และตอนนี้อยู่ภายใต้การดูแล
from medical team at Mae La Hospital.  จากคณะแพทย์ ที่โรงพยาบาลแม่ลา
 
Travelling by inter-provincial buses  การเดินทางโดยรถบัสระหว่างจังหวัด
is plagued with routine accidents,  มักเกิดอุบัติเหตุเป็นประจำ
sometimes fatal.  บางครั้งถึงขั้นเสียชีวิต
Just few weeks ago,  เพิ่ง 2 สัปดาห์ที่ผ่านมานี้
the nation was in shock  ทั้งประเทศตกใจ
after a bus accident in Saraburi province  หลังจากอุบัติเหตุรถบัสในจังหวัดสระบุรี
killed 19 victims.  ทำให้เมีคนตาย 19 คน

 

Google
Search WWW Search Blog e4thai Search www.e4thai.com