ฝึกหัดอ่านข่าวภาษาอังกฤษ กับ e4thai.com (1)
สวัสดีครับ
การฝึกอ่านภาษาอังกฤษด้วยการอ่านข่าวเป็นสิ่งที่ดีมีประโยชน์ เพราะว่า
(1)ศัพท์ข่าวเป็นศัพท์พื้นฐานทั่วไป ที่ใคร ๆ ก็ควรรู้
(2)อ่านแล้วได้ติดตามข่าวสารบ้านเมือง พร้อมกับได้ฝึกภาษาอังกฤษพร้อมกัน
(3)ถ้าเป็นข่าวในประเทศที่เราก็พอรู้เรื่องบ้างอยู่แล้ว เมื่อเจอศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่ยาก เราก็พอเดาได้ และเมื่อเดาได้สำเร็จบ่อย ๆ เราจะค่อย ๆ เกิดความชำนาญมากขึ้นทีละน้อยในการเดา เข้าทำนองเรียนไป-รู้ไป
ผมมีความคิดว่า จะพยายามนำข่าวในประเทศที่ตีพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษ มาให้ท่านฝึก ดังนี้
(1) ให้ท่านอ่านข่าวภาษาอังกฤษด้วยตัวเองก่อน
(2)ผมแปลไทยให้ดู โดยจะพยายามแปลอย่างดิบ ๆ คือเกลาศัพท์สำนวนให้น้อยที่สุด ให้ท่านเรียนรู้การแปลแบบคำต่อคำก่อน เพราะผมเชื่อว่า ในเบื้องต้นถ้าท่านแปลเองคำต่อคำได้ ในเบื้องปลายท่านก็เกลาเองได้
(3)ผมนำต้นฉบับและคำแปลมาเทียบ วรรคต่อวรรค ด้วยหวังว่า ท่านจะค่อย ๆ เรียนรู้ทีละน้อย ๆ ว่า ควรแบ่งวรรคตอนอย่างไรในการอ่านและแปล แน่นอนครับ ความชำนาญไม่ได้เกิดขึ้นทันทีทันใด แต่การฝึกบ่อย ๆ จะทำให้เกิดความชำนาญและความเบื่อพร้อมกัน ใครที่ทนเบื่อไม่ได้ก็มักจะมีความชำนาญได้ยาก
(4)ผมหวังจากท่านว่า ท่านที่ต้องการฝึกอ่านจะเข้ามาฝึกเรื่อย ๆ และก็หวังจากตัวเองว่า ผมจะมีเวลาเข้ามาทำบทเรียนทำนองนี้เรื่อย ๆ เช่นกัน ท่านใดเข้ามาฝึกแล้ว กรุณาทิ้งความคิดเห็นไว้ด้วยนะครับเพื่อที่ผมจะได้ปรับปรุงบริการให้ดีขึ้น
(5)บทความลักษณะนี้ ผมจะรวมรวมไว้ที่ปุ่ม อ่าน Eng-Thai ในคอลัมน์ซ้ายมือของเว็บ www.e4thai.com ท่านคลิกเข้าไปอ่านย้อนหลังได้ที่นั่นครับ
วันนี้ขอเสนอเป็นตอนแรกครับ
|