บทความภาษาอังกฤษง่าย ๆ สำหรับฝึกอ่าน
ที่นี่ → http://www.engjang.com/article/category-80172-1.html
มีบทความภาษาอังกฤษ สั้น ๆ ง่าย ๆ, ชอบเรื่องใดก็คลิก "อ่านต่อ >>"
อ่านแล้วสามารถแปลหรือแสดงความคิดเห็นได้
ผมดูคำแปลที่ผู้อ่านให้ไว้ ก็แปลถูกต้องทั้งนั้น
มีเพียงนิด ๆ หน่อย ๆ ที่แปลผิดพลาดบ้าง เช่น
ที่นี่ (→ https://goo.gl/8Yxc5L ): He wants to live for 70 more years.
แปลว่า "เขาต้องการมีชีวิตอยู่มากกว่า 70 ปี"
ควรแปลว่า "เขาต้องการมีชีวิตอยู่ต่อไปอีก 70 ปี"
และที่นี่ (→ https://goo.gl/wMyvDD ): the moon was not as far away as the sun.
แปลว่า "ดวงจันทร์อยู่ไม่ไกลจากดวงอาทิตย์"
ควรแปลว่า "ดวงจันทร์อยู่ไม่ไกลเท่าดวงอาทิตย์"