กลุ่มที่ 51: ประโยคที่ 2501 - 2550

 

 ฝึกอ่าน – ฝึกแปล ทีละประโยค

♥ กลับหน้าหลัก  คลิก

+++

2501. How did your first day go?
วันแรกของคุณเป็นไงบ้าง?
2502. Write me as soon as you get in.
เขียนถึงฉันทันทีที่ไปถึงนะ
2503. Have you made any friends?
เธอได้เพื่อนใหม่บ้างหรือยัง?
2504. I haven't done anything wrong.
ฉันไม่ได้ทำอะไรผิดเลย
2505. I am sorry to bother you.
ฉันขอโทษด้วยที่รบกวนคุณ
2506. Do you mind if I take a picture with your car?
คุณจะว่าอะไรไหมถ้าฉันจะขอถ่ายรูปกับรถคุณหน่อย?
2507. He doesn’t pay much attention to his work.
เขาไม่ได้ใส่ใจกับงานของเขามากนัก
2508. Does he make you happy?
เขาทำให้คุณมีความสุขหรือเปล่า?
2509. You know what is best for you.
เธอรู้ว่าอะไรที่ดีที่สุดสำหรับตัวเอง
2510. Don't start this again!
อย่าได้เริ่มเรื่องนี้อีก
2511. It's not too late to change your mind.
มันยังไม่สายเกินไปที่คุณจะเปลี่ยนใจ
2512. You'd better not make him late.
คุณไม่ควรทำให้เขาสายนะ
2513. It is unclear precisely what happened with him.
มันไม่ชัดเจนแน่นอนว่าเกิดอะไรขึ้นกับเขา
2514. You'll have plenty of time to sleep tomorrow.
พรุ่งนี้คุณจะมีเวลานอนเต็มที่เลยแหล่ะ
2515. He loves to gossip Rose behind her back.
เขาชอบนินทาโรสลับหลัง
2516. It took us three hours to go to Hua Hin.
พวกเราใช้เวลาถึง 3 ชั่วโมงไปถึงหัวหิน
2517. He plans to go abroad next year.
เขาวางแผนที่จะไปต่างประเทศปีหน้า
2518. He has his car washed every week.
เขานำรถไปล้างทุกสัปดาห์
2519. He doesn't dare to tell me the truth.
เขาไม่กล้าที่จะบอกความจริงกับฉัน
2520. I'm afraid that I cannot help you.
ฉันเกรงว่าฉันไม่สามารถช่วยคุณได้
2521. I often walk to work.
ฉันมักจะเดินไปทำงาน
2522. A teacher earns less than a lawyer.
ครูได้เงินเดือนน้อยกว่าทนาย
2523. A Mr John has called to see you.
ผู้ชายคนหนึ่งที่ชื่อจอห์นโทรมาขอพบคุณ
2524. He has such a bad headache that he has to go to bed.
เขาปวดหัวมากจนต้องไปนอน
2525. Many a man died in the battle.
คนจำนวนมากตายในสงคราม
2526. What a surprise!
น่าประหลาดอะไรอย่างนี้
2527. What an interesting story!
เป็นเรื่องที่น่าสนใจอะไรอย่างนี้
2528. He is such an idiot!
เขาช่างโง่เง่าจัง
2529. What a lot of troubles!
ช่างยุ่งยากมากมายอะไรอย่างนี้
2530. The soldiers fought against the enemy.
ทหารต่อสู้กับศัตรู
2531. The hotel has a rule against keeping animals in bedrooms.
โรงแรมนี้มีกฎไม่ให้เลี้ยงสัตว์ในห้องนอน
2532. He wants to rent a house.
เขาต้องการเช่าบ้านสักหลัง
2533. Can you tell me how to get to the river?
คุณช่วยบอกหน่อยได้ไหมว่าจะไปที่แม่น้ำนี่ได้อย่างไร?
2534. Can you recommend somewhere to stay?
คุณช่วยแนะนำสถานที่พักบางแห่งหน่อยได้ไหม?
2535. Is it safe to swim here?
มันปลอดภัยที่จะว่ายน้ำที่นี่ไหม?
2536. I would like to gain real life work experience.
ฉันอยากจะได้ปะสบการณ์การทำงานจากชีวิตจริง
2537. I'll get off in 10 minutes.
ฉันจะเลิกงานใน 10 นาทีนี่แหล่ะ
2538. I lost my job almost 6 months ago.
ฉันตกงานมากว่า 6 เดือนแล้ว
2539. What do you like to do in your free time?
คุณชอบทำอะไรในยามว่างหรือ?
2540. The manager will return shortly.
ผู้จัดการจะกลับมาเร็วๆ นี้
2541. I have been here 3 times before.
ฉันเคยมาที่นี่ 3 ครั้งมาก่อน
2542. Don't give up! You can do it.
อย่ายอมแพ้ คุณสามารถทำมันได้
2543. Jim wants to shave his head.
จิมอยากโกนศีรษะ
2544. But he changed horses in midstream.
แต่เขาก็เปลี่ยนใจกลางคัน
2545. Now he wants to grow a beard.
ตอนนี้เขาอยากไว้หนวด
2546. I would like to express my sincere thank to them.
ฉันอยากจะแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจต่อพวกเขา
2547. We cannot tolerate the situation.
พวกเราไม่สามารถที่จะอดทนต่อสถานการณ์นั่นได้
2548. There is a problem with electricity.
มีปัญหาเกี่ยวกับไฟฟ้า
2549. We need more light.
พวกเราต้องการแสงสว่างมากกว่านี้
2550. Somebody told my boss I have a part-time job.
ใครบางคนบอกหัวหน้าฉันว่าฉันทำงานพาร์ทไทม์