กลุ่มที่ 14: ประโยคที่ 651 - 700
♥ กลับหน้าหลัก → คลิก
+++
651. When was the last time you had your medicine?
คุณทานยาครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่
652. I gave you some this morning.
ฉันให้คุณบ้างแล้วเช้านี้
653. I didn't take it.
ฉันไม่ได้ทานมัน
654. I thought I didn't need it anymore.
ฉันคิดว่าฉันไม่ต้องการมันอีกต่อไปแล้ว
655. Come take a look at this.
มาดูอะไรนี่สิ
656. We knew what we had to do.
เรารู้ว่าเราต้องทำอะไร
657. It's not simple anymore.
มันไม่ง่ายแม้แต่น้อยเลย
658. It's really nice of you to help us.
คุณช่างดีจริงๆ ที่ช่วยเหลือเรา
659. I wish I could do more.
ฉันก็อยากให้ตัวเองทำอะไรได้มากกว่านี้
660. This is insanity!
นี่มันบ้าบอไปแล้ว
661. You'll kill us and them at the same time.
คุณจะฆ่าเราและพวกเขาในเวลาเดียวกัน
662. There'll be nothing left.
จะไม่เหลืออะไรอยู่เลย
663. Give me a hand.
ช่วยฉันหน่อยสิ
664. Let's get her out of here.
พาเธอออกไปจากที่นี่กันเถอะ
665. Why don't you wait outside?
ทำไมคุณไม่คอยอยู่ข้างนอก
666. So she can get some rest.
เพื่อที่เธอจะได้พักผ่อนบ้าง
667. What's this all about?
ทั้งหมดนี่มันเรื่องอะไร
668. I really have no idea.
ฉันไม่รู้เลยจริงๆ
669. Could anyone please step back away from…?
ทุกคนช่วยถอยออกจาก...หน่อยได้ไหม
670. We know that already.
เราทราบเรื่องนั้นแล้ว
671. What's your point?
ประเด็นของคุณคืออะไร
672. Everyone in the room is shocked.
ทุกคนในห้องช็อค
673. How did you do that?
คุณทำมันได้อย่างไร
674. I'd like the opportunity to try.
ฉันอยากได้โอกาสลองดู
675. What do they plan to do?
พวกเขาวางแผนทำอะไร
676. I've gotta be part of this.
ฉันต้องเป็นส่วนหนึ่งของเรื่องนี้
677. They ruined my life.
พวกเขาทำลายชีวิตฉัน
678. This is my chance.
นี่คือโอกาสของฉัน
679. I guess that's good enough.
ฉันคิดว่านั่นมันดีพอแล้ว
680. How do I look?
ฉันดูเป็นไงบ้าง
681. You're a lot of help.
คุณช่วยได้มากเลย
682. I'm very proud of you, son.
พ่อภูมิใจในตัวลูกมาก
683. You're a lifesaver.
คุณคือผู้ช่วยชีวิต
684. Let's try that again.
มาลองทำนั่นดูอีกครั้ง
685. What the hell are you doing?
คุณมาทำบ้าอะไรนี่
686. I've waited a long time for this.
ฉันคอยสิ่งนี้มาตั้งนานแล้ว
687. All we can do now is pray.
ทั้งหมดที่พวกเราทำได้ตอนนี้ก็คือภาวนา
688. Get us out of here.
พาพวกเราออกไปจากที่นี่
689. I wish you luck wherever you go.
ฉันขอให้คุณโชคดีในทุกที่ที่คุณไป
690. I ain't worth it.
ฉันไม่ควรค่ากับมัน
691. I watch her grow in the pictures you sent.
ฉันเฝ้าดูเธอเติบโตขึ้นจากภาพที่คุณส่งมา
692. It was so good to read your letter.
ดีมากเหลือเกินที่ได้อ่านจดหมายของคุณ
693. We don't exactly have a playtime like you.
พวกเราไม่ได้มีเวลาเล่นเหมือนคุณแน่นอน
694. Sometimes you meet people like that...
บางครั้งคุณก็เจอกับผู้คนอย่างนั้น
695. But don't let them get you down.
แต่อย่าปล่อยให้พวกเขาทำให้คุณไม่มีความสุข
696. I ain't worry about that.
ฉันไม่เคยกังวลกับเรื่องนั้น
697. You are the same as everybody else.
เธอเป็นเช่นเดียวกับคนอื่นๆ
698. You are not different.
เธอไม่ได้แตกต่างอะไรเลย
699. Sir, I would like to talk about…
ท่านครับ ผมอยากพูดคุยเกี่ยวกับ...
700. You're starting early today.
วันนี้คุณเริ่มต้นแต่เช้าเลยนะ