แปล 10 ข่าว Bangkok Post อังกฤษ-ไทย

 Bkkposttt

สวัสดีครับ

ผมนำย่อหน้าแรกของ 10 ข่าว Bangkok Post วันที่ 24-25 เมษายน 2014 มาแปล ท่านที่ต้องการศึกษาการอ่านลองดูประกอบแล้วกันครับ ผมแปลตัวต่อตัวเน้นให้เห็นการแปล ไม่ได้เน้นความสละสลวย ตัวที่ขีดเส้นใต้ คือ verb หลัก ครับ

บทความแนะนำ

เทคนิคการอ่าน นสพ.ฝรั่งให้รู้เรื่อง

วิธีอ่านภาษาอังกฤษให้รู้เรื่อง โดยไม่งงกับ ที่, ซึ่ง, อันในประโยค

พิพัฒน์

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


 Abhisit offers to head efforts to end deadlock (25 เมย.2014)

Democrat Party leader Abhisit Vejjajiva has volunteered to spearhead efforts to break the current political deadlock by personally approaching key political figures to sell them on the ideas of reform.

Democrat Party leader Abhisit Vejjajiva หัวหน้า(ผู้นำ)พรรคประชาธิปัตย์ (นาย)อภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ

has volunteered to spearhead efforts อาสาที่จะเป็นผู้นำความพยายาม

to break the current political deadlock ที่จะข้ามไปให้พ้นภาวะเข้าตาจนทางการเมืองที่เป็นอยู่ในขณะนี้

by personally approaching key political figures โดยเข้าถึงบุคคลสำคัญทางการเมืองด้วยตัวเอง

to sell them on the ideas of reform. เพื่อขายความคิดเกี่ยวกับการปฏิรูป


Yingluck frets over Thawil case court ruling(25 เมย.2014)

Caretaker premier Yingluck Shinawatra admitted Thursday she was worried about a looming charter court ruling in the Thawil Pliensri transfer case that could threaten her future as prime minister and that of the entire cabinet.

Caretaker premier Yingluck Shinawatra admitted Thursday  รักษาการนายกรัฐมนตรี (นางสาว) ยิ่งลักษณ์  ชินวัตร ยอมรับเมื่อวันพฤหัสบดี (ว่า)

she was worried about a looming charter court ruling เธอรู้สึกกังวลเกี่ยวกับการตัดสินของศาลรัฐธรรมนูญที่จะมีขึ้นเร็ว ๆ นี้

in the Thawil Pliensri transfer case ในคดีการย้าย(นาย)ถวิล  เปลี่ยนศรี

that could threaten her future as prime minister ที่สามารถเป็นภัยต่ออนาคตของเธอในฐานะนายกรัฐมนตรี

and that of the entire cabinet. และของคณะรัฐมนตรีทั้งคณะ


 ‘Billy’ case marks test for human rights (25 เมย.2014)

The Rights and Liberties Protection Department said Thursday the controversial disappearance of Karen human rights activist Porlajee, "Billy", Rakchongcharoen in Phetchaburi might dent Thailand's reputation for human rights protection.

The Rights and Liberties Protection Department said Thursday กรมคุ้มครองสิทธิและเสรีภาพกล่าวเมื่อวันพฤหัสบดี(ว่า)

the controversial disappearance of Karen human rights activist Porlajee, "Billy", Rakchongcharoen in Phetchaburi การหายตัวไปอย่างก่อให้เกิดการโต้แย้งของนักสิทธิมนุษยชนชาวกะเหรี่ยง (นาย)พอละจี “บิลลี่” รักจงเจริญ ในจังหวัดเพชรบุรี

might dent Thailand's reputation for human rights protection.  อาจลดชื่อเสียงของประเทศไทยในด้านการคุ้มครองสิทธิมนุษยชน


Piyasvasti wins THAI sacking fight (24 เมย.2014)

Former Thai Airways International (THAI) president Piyasvasti Amranand has won a court battle with his former firm over being unfairly sacked from the post.

Former Thai Airways International (THAI) president Piyasvasti Amranand อดีตกรรมการผู้อำนวยการใหญ่ บริษัท การบินไทย จำกัด (นาย) ปิยสวัสดิ์ อัมระนันทน์ 

has won a court battle with his former firm ชนะคดีในศาลที่ต่อสู้กับบริษัทเดิมของเขา

over being unfairly sacked from the post. ในคดีที่ถูกไล่ออกจากตำแหน่งโดยไม่เป็นธรรม


Trailer truck takes down flyover  (25 เมย.2014)

A trailer truck loaded with structural steel to be used in building the extension to the underground train knocked down a pedestrian flyover that fell on top of two cars on Thursday night. No one was hurt.

A trailer truck loaded with structural steel รถบรรทุกพ่วงซึ่งบรรทุกเหล็กโครงสร้างรูปพรรณ

to be used in building the extension to the underground train ที่จะใช้ในการก่อสร้างส่วนต่อของรถไฟใต้ดิน

knocked down a pedestrian flyover ชนสะพานลอยคนเดินข้ามถนน

that fell on top of two cars on Thursday night. ซึ่งล่วงลงไปทับรถยนต์ 2 คัน เมื่อคืนวันพฤหัสบดี

No one was hurt. ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ


 Slain red-shirt poet mourned (25 เมย.2014)

Hundreds of red shirts on Thursday mourned the loss of a renowned pro-government poet and demanded police bring his assailants to justice as quickly as possible.

Hundreds of red shirts on Thursday คนเสื้อแดงหลายร้อยคนเมื่อวันพฤหัสบดี

mourned the loss of a renowned pro-government poet แสดงความเศร้าโศกเสียใจในการเสียชีวิตของกวีชื่อดังคนหนึ่งซึ่งสนับสนุนรัฐบาล

and demanded police bring his assailants to justice as quickly as possible. และเรียกร้องให้ตำรวจนำผู้ทำร้ายเขามาลงโทษให้เร็วที่สุด


 Yantra still exiled from monkhood (24 เมย.2014)

Expelled monk Phra Yantra cannot re-enter the monkhood, National Office of Buddhism director-general Nopparat Benjawatananun said on Thursday, as the disgraced former cleric who was involved in a sex scandal 20 years ago continued to receive visitors on his return to Thailand.

Expelled monk Phra Yantra cannot re-enter the monkhood, พระยันตระซึ่งถูกไล่ให้ออกจากการเป็นพระแล้ว ไม่สามารถกลับเข้ามาเป็นพระได้อีก

National Office of Buddhism director-general Nopparat Benjawatananun said on Thursday, อธิบดีสำนักงานพระพุทธศาสนาแห่งชาติ นายนพรัตน์ เบญจวัฒนานันท์ กล่าวเมื่อวันพฤหัสบดี  

as the disgraced former cleric who was involved in a sex scandal 20 years ago ในขณะที่อดีตนักบวชที่อื้อฉาวด้วยข่าวทางเพศเมื่อ 20 ปีที่แล้วผู้นี้

continued to receive visitors on his return to Thailand. ยังคงต้อนรับผู้คนที่มาเยี่ยมเยียนเขา ในโอกาสนี้ที่เขากลับมาเมืองไทย


Khamronwit swapping seats with northern police chief 24 เมย.2014)

Metropolitan Police Bureau (MPB) chief Khamronwit Thoopkrachang will swap jobs with Suthep Detraksa, commander of the Provincial Police Region 5, in a move set to get the stamp of approval on Friday.

Metropolitan Police Bureau (MPB) chief Khamronwit Thoopkrachang ผู้บัญชาการตำรวจนครบาล คำรณวิทย์ ธูปกระจ่าง

will swap jobs with Suthep Detraksa, commander of the Provincial Police Region 5, จะสลับตำแหน่งกับ สุเทพ เดชรักษา ผู้บัญชาการตำรวจภูธรภาค 5

in a move set to get the stamp of approval on Friday. ในการแต่งตั้งโยกย้ายซึ่งคาดว่าจะได้รับการอนุมัติในวันศุกร์นี้


Capo: PDRC leaders to be indicted (24 เมย.2014)

Authorities handling a special case against a total of 80 leaders of the People's Democratic Reform Committee (PDRD) have finished their investigation and will forward an investigation report recommending their indictment to the prosecutors on May 1.

Authorities handling a special case against a total of 80 leaders of the People's Democratic Reform Committee (PDRD) เจ้าหน้าที่ซึ่งรับผิดชอบการดำเนินคดีพิเศษกับผู้นำ กปปส.ทั้งหมด 80 คน

have finished their investigation ได้เสร็จสิ้นการสืบสวนแล้ว

and will forward an investigation report recommending their indictment และจะส่งรายงานการสืบสวนซึ่งแนะนำคำฟ้องคดีอาญาอุกฉกรรจ์

to the prosecutors on May 1. ให้แก่อัยการในวันที่ 1 พฤษภาคม


Reuters 'to defend Rohingya story'  (24 เมย.2014)

Reuters has acknowledged that a complaint was made by the Royal Thai Navy against the news organisation and two of its journalists over an article about Rohinfgya refugees and pledged to stand by its story.

Reuters has acknowledged that สำนักข่าวรอยเตอรส์ยอมรับว่า

a complaint was made by the Royal Thai Navy against the news organisation and two of its journalists กองทัพเรือไทยได้ฟ้องร้องสำนักข่าวรอยเตอร์สและผู้สื่อข่าวรอยเตอร์ส 2 คน

over an article about Rohinfgya refugees ในบทความที่เขียนเกี่ยวกับผู้อพยพชาวโรฮิงยา

and pledged to stand by its story. และก็ยืนยันเนื้อหาที่เขียนในบทความนั้น