Articles
โปรแกรมฝึก grammar อย่างง่าย 1500 ข้อ – โดย อ.ยุทธนา
สวัสดีครับ
อ.ยุทธนา มีโปรแกรมใหม่ให้ท่านพัฒนาภาษาอังกฤษอีกแล้วครับ ครั้งนี้เป็นเรื่องของแกรมมาร์ ชื่อ โปรแกรมฝึก grammar อย่างง่าย 1500 ข้อ
เข้าไปดาวน์โหลดและอ่านรายละเอียดการใช้งานได้ที่นี่ครับ
http://freewareacpyu.blogspot.com/2015/12/grammar-1500.html
ขอเรียนว่า โปรแกรมนี้ น่าฝึกมากทีเดียวครับ ที่เห็นชัด ๆ ก็คือ ประโยคที่นำมาใช้เป็นโจทย์และตัวเลือกนั้นสั้น ๆ และศัพท์ก็ไม่ยาก พูดง่าย ๆ ก็คือ เป็นการฝึกแกรมมาร์ ที่ท่านไม่ต้องงงกับการอ่านโจทย์
ถ้าท่านใดต้องการหาคำอธิบายเป็นภาษาไทยเกี่ยวกับหัวข้อตามโจทย์ในโปรแกรม (ก่อนหรือหลังเข้าไปคลิกเล่นโปรแกรม) ก็ทำได้ง่าย ๆ ครับ โดยพิมพ์ชื่อหัวข้อ ลงไปใน Google และต่อด้วยคำว่า ภาษาอังกฤษ ท่านก็จะเจอหลายเว็บทีเดียวที่อธิบายเรื่องนั้น ก็เลือกเอาแล้วกันครับ ว่าจะอ่านคำอธิบายจากเว็บไหน
ยกตัวอย่าง หัวข้อที่ 7 ของโปรแกรมนี้ Some – Any – A – An
ดูคำอธิบายจาก Google Some – Any – A – An ภาษาอังกฤษ คลิก
ขอแนะนำให้ลองเข้าไปเล่นครับ สนุกทีเดียว
พิพัฒน์
ฟิตอังกฤษโดยการ test ตัวเองเรื่อย ๆ ที่ easyenglish.com
สวัสดีครับ
การฝึกอังกฤษถ้าจะให้ครบเครื่อง ต้องมีทั้ง train และ test เพราะถ้าเรียนอย่างเดียวโดยไม่ test มันยากที่เราจะรู้ว่า บางจุดที่คนอื่นเขาผิดกันบ่อย ๆ นั้น เราเองก็ผิดเหมือนเขาด้วยหรือเปล่า เพราะคนที่ออกแบบ test นั้นเขาไม่ได้ถามทุกเรื่อง คือจุดที่คนทั่วไปเข้าใจและทำถูกเขาก็มักไม่เอามาถาม เมื่อมองในแง่นี้ การทำ test ก็ช่วยให้รู้ว่าเรามีจุดอ่อนตรงไหน และเรื่องจุดอ่อนนี้ต้องให้คนอื่นช่วยบอก ในที่นี้ “คนอื่น” ก็คือ test ที่เราทำอยู่บ่อย ๆ นี่แหละครับ
ที่เว็บนี้ http://www.easyenglish.com/
เมื่อเลื่อนลงไปข้างล่าง ท่านจะเห็นข้อความนี้
Test มีระดับ ง่าย ปานกลาง ยาก ให้เลือก, test 1 ชุด มี 20 ข้อ และเป็นการทำ test แบบ Random คือทุกครั้งที่คลิกเข้าไปทำ ข้อสอบจะไม่เหมือนเดิม ซึ่งนี่เป็นเรื่องดีมาก เพราะเราจะได้ไม่ต้องรู้ว่าเราถูก test เรื่องอะไร
และแม้ว่า ใน 20 ข้อนี้ส่วนใหญ่จะเป็นแกรมมาร์ แต่ถ้าดูให้ดีจะเห็นว่า ท่านได้ test ตัวเองทุกเรื่อง คือ การอ่านโจทย์และตัวเลือกตอบ ก็เป็นการฝึก reading และ vocabulary และข้อสอบแกรมมาร์นั้น ประโยคจำนวนมากที่ใช้เป็นโจทย์ ก็เป็นประโยคที่ใช้พูดและเขีบน ถ้าเราฝึกให้ทำถูกเข้าไว้ ก็เท่ากับเป็นการฝึก speaking และ writing ผ่านประโยคเหล่านี้ไปในตัว
เมื่อท่านทำจบ 20 ข้อ, คลิกส่งคำตอบ ก็จะได้การแสดงผล อย่างนี้
ก็คือว่า เราสามารถคลิกดูเฉลย และอ่านคำอธิบายเฉลยได้อีกด้วย แม้ว่าคำอธิบายจะสั้นไปหน่อยก็ตาม
หรือถ้าต้องการทำซ้ำชุดเดิมนี้ ก็คลิก Back กลับไปทำ
ลองฝึกดูเรื่อย ๆ นะครับ
อ้อ! อีกอย่างหนึ่งที่ลืมบอก เมื่อดูหน้าตาของเว็บท่านจะเห็นว่าเว็บนี้มีเนื้อหาน้อยมาก แต่กลับมี Google PageRank ถึงระดับ 5 นี่แสดงว่าเว็บนี้เป็นเว็บยอดนิยมของชาวโลกที่ฝึกภาษาอังกฤษอยู่มากทีเดียว แสดงถึงคุณภาพของเนื้อหาที่ได้รับการยอมรับ
พิพัฒน์
ฝาก National Geographic Kids ให้อ่าน 3 เล่มครับ
สวัสดีครับ
ผมได้ไฟล์ pdf นิตยสาร National Geographic Kids มา 3 เล่ม นิตยสารชื่อดังระดับโลกเล่มนี้เขาทำเพื่อเด็กโดยเฉพาะ ข้างล่างนี้ครับ
ตอนดาวน์โหลด จะทำอย่างนี้ก็ได้ 1)คลิกขวาที่ลิงก์ 2)คลิกซ้าย Save Target As.. หรือ Save Link As.. 3) หาที่ save
- National Geographic Kids 118
- National Geographic Kids 120 - 2015
- National Geographic Kids - Feb 2015
ถ้าท่านเข้าไปอ่านแล้วรู้สึกว่ามันยาก และเห็นว่า kids ที่อ่านนิตยสารฉบับนี้ ต้องเป็น kids ฝรั่ง ไม่ใช่ kids ไทย ผมขอแนะนิดหน่อยดังนี้ครับ
- ท่านลองเข้าไปอ่านเล่น ๆ สักพักนึงดูซีครับ มันอาจจะไม่ได้ยากอย่างที่รู้สึกตอนอ่านครั้งแรก
- มีหลายเรื่องน่าสนใจที่หาอ่านจากที่อื่นไม่ได้ ต้องอ่านจากนิตยสารฉบับนี้เท่านั้น
- ท่านไม่จำเป็นต้องอ่านทุกเรื่อง เลือกอ่านเฉพาะเรื่องที่ท่านเห็นว่า เข้าท่า น่าสนใจ น่าสนุก ก็ได้
- คุณครูอาจเฉือนข้อความและภาพที่เห็นว่า แปลก น่าสนใจ และสามารถใช้เป็นสื่อการสอนได้ ไปใช้ในห้องเรียน
ท่านผู้อ่านครับ คนไทยหลายคนถูกหล่อหลอมให้เกิดความรู้สึกลึกถึงก้นใจว่า เมื่ออ่านภาษาอังกฤษแล้วเจอของยากจัดอ่านไม่รู้เรื่อง ไม่ต้องลุยต่อ เพราะนั่นคือทางตัน ลุยเข้าไปก็เสียเวลาเปล่า ผมมีความเห็นว่า นี่อีกไม่กี่วันก็จะเข้ายุคเออีซีแล้ว ถ้าเราเป็นคนไทยที่ไม่ต้องการตก trend ของโลก เราต้องคิดใหม่ว่า...
พิพัฒน์
https://www.facebook.com/En4Th
แนะนำเว็บ englisch-hilfen.de/en
สวัสดีครับ
ที่เว็บนี้ →http://www.englisch-hilfen.de/en/
มีทั้ง grammar และ vocabulary ที่น่าสนใจให้ดูเยอะทีเดียว อย่างเช่นที่ 2 ลิงก์นี้
①191 Grammar pages
②191 Vocabulary pages
เขาบอกว่ามีคำอธิบายที่เข้าใจและจำง่าย
ผมลองเข้าไปดูแล้วก็เห็นจริงอย่างที่เขาว่า
ผมขอยกตัวอย่างปุ่มแรกมาให้ท่านดูสักเล็กน้อยแล้วกันครับ
♥ หวังว่าท่านคงเข้าไปดูที่เหลือนะครับ
❶adverb และ adjective ที่มีรูปเหมือนกัน
Adverbs and adjectives that have the same form
❷adverb ที่บอกความบ่อยว่า บ่อยมาก บ่อยน้อย
Adverbs of frequency in English
❸วาง adverb ไว้ตรงไหนได้บ้างในประโยค
Position of adverbs in English sentences
❹ในประโยค เมื่อจะเปรียบเทียบ A กับ B ว่า เท่ากัน, มากกว่า, น้อยกว่า ฯลฯ จะเขียนยังไง
Sentences with comparisons in English
❺2 ประโยคนี้ต่างกันยังไง When I'm in Paris, I'll visit you. กับ If I'm in Paris, I'll visit you.
❻V+ing กับ to+verb ที่ใช้แล้วความหมายไม่ต่างกัน
Gerund and Infinitive – no difference in meaning
❼V+ing กับ to+verb ที่ใช้แล้วความหมายต่างกัน
Gerund and Infinitive – different meaning
❽เรื่องการแสดงความเป็นเจ้าของ ไม่มีกฎตายตัวนัก ว่าจะใช้แบบ ‘s หรือใช้ –of–
❾เรื่อง v+ing และ V+ed ที่เรียกว่า Present Participle และ Past Participle ก็มีอะไรเยอะทีเดียวให้สังเกต
Present Participle, Past Participle, Perfect Participle
❿ตัวอย่าง Preposition ที่ใช้กับเวลา
Prepositions in expressions of time
⓫ตัวอย่าง Preposition ที่ใช้กับทิศทางและสถานที่
Prepositions of place and direction
⓬ดูประโยคที่สั้นที่สุด ซึ่งแสดงการตั้งคำถามที่ขึ้นต้นด้วย 7W และ 1H
⓭คำในภาษาอังกฤษที่ลงท้ายด้วย –s มีอะไรบ้าง
พิพัฒน์
วัดพุทธในประเทศยูกันดา และประวัติของชายหนุ่มผิวดำซึ่งเป็นเจ้าอาวาส
สวัสดีครับ
เมื่อ 2 – 3 วันก่อน ผมเข้าไปที่ร้านหนังสือนายอินทร์ และเห็นหนังสือ “บัวบานที่ยูกันดา” ซึ่งแปลจากหนังสือ “Planting Dhamma Seeds: The Emergence of Buddhism in Africa” ผู้แต่งคือ ท่านพุทธรักขิตภิกขุ ซึ่งเป็นเจ้าอาวาสวัดพุทธแห่งหนึ่ง(แห่งเดียว) ในประเทศยูกันดา ทวีปแอฟริกา ชื่อ Uganda Buddhist Center ผมไม่ได้ซื้อหนังสือแปลเล่มนี้ เพราะกะว่าเมื่อกลับถึงบ้านจะลองเข้าไปดูในเน็ตเพื่อหาต้นฉบับภาษาอังกฤษ เผื่อจะมีของฟรีให้อ่าน
หาอยู่พักใหญ่ก็ไม่เจอ แต่กลับเจอคลิปที่ท่านพุทธรักขิตภิกขุ เจ้าอาวาสผู้แต่งหนังสือเล่มนี้ เล่าถึงชีวิตของท่านตั้งแต่วัยเด็กในครอบครัวชาวคริสต์คนชั้นกลาง จนกลายมาเป็นเจ้าอาวาสวัดพุทธแพ่งแรกในยูกันดา
ผมดูคลิปตั้งแต่ต้นจนจบ รู้สึกประทับใจและเปิดหูเปิดตามาก ก่อนหน้านี้เคยได้ยินมาเหมือนกันว่า มีวัดอยู่ในแอฟริกาแต่นี่เป็นครั้งแรกที่ได้ฟังรายละเอียดจากต้นตอจริง ๆ ผมขอชวนให้ท่านดูคลิปนี้ ตั้งแต่ต้นจนจบเลยนะครับ ประมาณครึ่งชัวโมงเท่านั้นเอง เป็นการเล่าที่มีชีวิตชีวามาก ท่านที่ไม่คุ้นกับสำเนียงอังกฤษแบบแอฟริกา ก็ถือโอกาสฝึกไปเลย
ระหว่างที่ดูคลิปผมก็จดเนื้อหาคร่าว ๆ กะว่าจะนำมาเล่าต่อ แต่โชคดีว่าหลังจากนี้ ผมไปเจอ 2 ลิงก์นี้จากเว็บไซต์ของกระทรวงการต่างประเทศ ซึ่งมีเนื้อหาเหมือนกับที่ผมดูในคลิปแต่ละเอียดกว่ามาก ผมรู้สึกประทับใจมาก ที่ธรรมะของพระพุทธเจ้าได้ไปเริ่มประดิษฐานอยู่ในประเทศนั้น – ทวีปนั้น ขอเชิญชวนอย่างจริงจังให้ท่านอ่านบทความที่ 2 ลิงก์นี้ครับ
①พุทธรักขิตาภิกขุ กับการเผยแพร่พระพุทธศาสนาในแอฟริกา (ตอนที่ 1)
②พุทธรักขิตาภิกขุ กับการเผยแพร่พระพุทธศาสนาในแอฟริกา (ตอนที่ 2)
ในช่วงที่อ่าน 2 ลิงก์ภาษาไทยข้างบน ผมก็ได้ไปเจอไฟล์ pdf ภาษาอังกฤษซึ่งเป็นต้นฉบับของบทความข้างต้น ดูเหมือนว่าบทความนี้จะแต่งโดยท่านพุทธรักขิตภิกขุ และน่าจะเป็นส่วนหนึ่งของต้นฉบับหนังสือแปล “บัวบานที่ยูกันดา” เลยมีความคิดว่า บทความแปลภาษาไทยและต้นฉบับภาษาอังกฤษนี้ (ซึ่งไม่ยาวมากนัก) นอกจากให้ความรู้เกี่ยวกับการเผยแพร่พระพุทธศาสนาในต่างแดนแล้ว ยังเป็นบทเรียนอย่างดีในการฝึก reading skill ของทุกท่านที่ต้องการฟิตภาษาอังกฤษ
คลิก→ planting-dhamma-seeds_the-emergence-of-buddhism-in-africa PDF
และหลังจากนั้นอีกสักพัก ก็ได้เจอคลิปสัมภาษณ์ท่านพุทธรักขิตภิกขุซึ่งเดินทางมาร่วมวันวิสาขบูชาโลกที่เมืองไทยปี 2558 งานนี้มีพระสงฆ์จาก 80 ประเทศทั่วโลกมาร่วมงาน
Homepage Uganda Buddhist Center
http://www.ugandabuddhistcenter.org/home.php
คลิปคำสอนท่านพุทธรักขิต
Welfare and Happiness of All Living Beings
Kamma, Rebirth And The Common Misconceptions
ขอความเจริญในธรรมและการพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษมีแด่ทุกท่านครับ
พิพัฒน์