Articles
ตำรา แกรมมาร์ น่าใช้ Basic English Usage by Michael Swan
Basic English Usage by Michael Swan
ผมเองชอบอ่านตำราแกรมมาร์ที่เขียนเป็นภาษาอังกฤษ ที่เขียนง่าย ๆ สั้น ๆ มีประโยคตัวอย่างให้เห็นชัด ๆ ไม่ต้องยาวนัก เพราะถ้ามันละเอียดเกินไปจะอ่านไม่ไหว อ่านแล้วยังเป็นการฝึก reading skill อีกด้วย และเล่มนี้ก็ดังมานานแล้ว ผมอ่านตั้งแต่ยังเรียนหนังสือเมื่อหลายสิบปีที่แล้ว ทุกวันนี้อ่านอีกก็ยังน่าอ่านอยู่เหมือนเดิม
คลิกลิงก์นี้ หรือ คลิกลิงก์นี้
ฝึกแปลไทยเป็นอังกฤษ กับเว็บ แปลไทยเป็นอังกฤษ.com
สวัสดีครับ
การฝึกแปลศัพท์เป็นคำ ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากไทยเป็นอังกฤษ เป็นการเตรียมตัวขั้นแรกสำหรับการแปลทั้งประโยค นั่นก็คือ ถ้าเรารู้ศัพท์เป็นคำ ๆ ตอนจะแต่งประโยคก็เพียงเอาคำที่เรารู้มาเรียงให้เป็นประโยคเท่านั้นเอง เพราะฉะนั้นคนที่รู้ศัพท์เยอะๆ เมื่อถึงเวลาฝึกแต่งประโยคพูด ก็จะง่ายกว่าคนที่รู้ศัพท์น้อย
ที่เว็บ http://แปลไทยเป็นอังกฤษ.com เมื่อเข้าไปแล้ว ให้เลื่อนไปจนถึงข้อความข้างล่างนี้
จะมีกิจกรรมให้ท่านฝึกแปลศัพท์ จากไทยเป็นอังกฤษ 2 กิจกรรม คือ
[1] ด้านซ้ายมือ คำศัพท์น่ารู้
ให้ท่านนึกก่อนว่า คำภาษาไทยที่เขาให้มานั้น ควรจะแปลเป็นภาษาอังกฤษว่ายังไง, และจึงคลิก ดูคำตอบ, และเลื่อนขึ้นไปดูเฉลยด้านบน, ตอนที่ดูนี้ ขอให้ดูให้ครบทั้ง 5 บรรทัด (ถ้ามันมีครบ) คือ
- ในภาษาอังกฤษใช้คำว่า … (คลิกฟังเสียงอ่านคำศัพท์ และ ฝึกพูดตามด้วย)
- คำศัพท์ภาษาอังกฤษอื่นๆที่มีความหมายเหมือนกัน
- คำที่คล้ายกัน
- ตัวอย่างประโยค
- ความหมายภาษาไทย
โดยอย่าลืมว่า ศัพท์ภาษาไทยตามโจทย์นั้น มันอาจจะแปลเป็นภาษาอังกฤษได้หลายคำ, แต่คำแปลที่เขาเฉลยใน 5 บรรทัดนี้ มันอาจจะเป็นเพียง 1 ในหลาย ๆ คำแปล จึงขอให้ดูความหมายในบรรทัดที่ 2 – 3 – 4 – 5 ประกอบด้วย
Tip: ตอนเข้าไปเล่นครั้งใหม่ ลองกด Control + F5 ที่ keyboard ของท่านสัก 1 ครั้งนะครับ, จะช่วยให้เว็บลบข้อมูลที่ท่านเคยเล่นครั้งก่อน, และดึงคำใหม่ ๆ มาให้ท่านเล่น, จะได้ไม่ซ้ำคำเดิม
[2] ด้านขวามือ ตัวอักษรไทย ก – ฮ
ให้ท่านคลิกพยัญชนะที่ขึ้นต้นคำศัพท์ภาษาไทย ตัวที่ท่านต้องการศึกษา, เขาจะโชว์คำศัพท์ภาษาไทยมากมาย, ท่านก็คลิกคำที่ท่านสนใจอยากรู้คำแปลเป็นอังกฤษ, หรือจะคลิกข้ามไป-ข้ามมาที่ตัวเลขด้านล่างก็ได้ (1 ตัวเลข จะโชว์คำศัพท์ประมาณ 20 คำ) ตอนที่คลิกเพื่อจะดูคำแปลเป็นภาษาอังกฤษนั้น (นึกแปลเองก่อนคลิก) ผมขอแนะนำให้ open in new tab, ตอนเลิกดูจะได้ close ไปเลย, ไม่ต้องเสียเวลาคลิก Back
ผมเชื่อว่า 2 กิจกรรมฝึกแปลจากไทยเป็นอังกฤษที่เว็บนี้ ช่วยฝึกคำศัพท์และฝึกสมองได้เป็นอย่างดี ขอแนะนำให้ทำ Favorites หรือ Bookmarks ไว้เลยครับ เพียงเล่นกับมันแค่วันละ 10 นาที ก็อาจจะได้ศัพท์ใหม่ที่จำได้ง่าย ๆ หลายคำทีเดียว ที่ผมบอกว่าจำได้ง่าย ๆ ก็เพราะว่า มันอาจจะเป็นคำที่เรารู้จักอยู่แล้ว เพียงแต่เรานึกไม่ออกว่า มันคือคำแปลของภาษาไทยคำนี้ ๆ และกิจกรรมนี้ จะช่วยให้เราฝึกประกบคู่คำศัพท์ได้เร็วขึ้น .... ใช่แล้วครับ คำศัพท์ที่เราอาจจะรู้จักอยู่แล้ว และเมื่อถึงเวลาที่เราต้องพูดภาษาอังกฤษ ก็จะนึกคำศัพท์ และนึกแต่งประโยคได้ง่ายขึ้น
และมีความจริงที่ท่านอาจจะไม่เชื่อ ก็คือว่า ถ้าคำแปลพวกนี้มันคุ้นเคยคล่องแคล่วอยู่ในสมองของเราแล้ว ตอนที่เราจะพูดออกมาเป็นภาษาอังกฤษ เราไม่ต้องนึกเป็นภาษาอังกฤษเลย มันจะออกมาเองได้โดยอัตโนมัติ เหมือนที่เราจะพูดว่า I love you. เราก็ไม่ต้องนึกในสมองเป็นภาษาไทยว่า I แปลว่า ฉัน, love แปลว่า รัก, you แปลว่า คุณ, คำศัพท์ที่เราฝึกแปลจากไทยเป็นอังกฤษนี้ก็เช่นเดียวกันครับ ท่านสามารถพูดคำศัพท์ภาษาอังกฤษออกมาได้เลย โดยไม่ต้องเหลือบไปนึกถึงถึงภาษาไทย
ท่านอาจจะตะกุกตะกักบ้าง ในการเอาศัพท์มาเรียงเพื่อสร้างประโยค แต่ปัญหานี้ก็ไม่ยากที่จะแก้ไข เปรียบเทียบง่าย ๆ ก็คือ ขอให้ท่านมีกระสุนอยู่ในลำกล้องปืนเท่านั้นแหละครับ งานเฉพาะหน้าก็เพียงแต่จับกระบอกปืนและยิงออกไปให้ถูกเป้าเท่านั้น
และการที่ฝึกให้รู้คำศัพท์จากไทยเป็นอังกฤษไว้เยอะ ๆ นี้ ตามความรู้สึกส่วนตัวของผม มันมีประโยชน์มากทีเดียวสำหรับการพูดภาษาอังกฤษ อาจจะมากกว่าการรู้ศัพท์จากอังกฤษเป็นไทยซะอีก
ลองฝึกดูนะครับ ที่เว็บ http://แปลไทยเป็นอังกฤษ.com
พิพัฒน์
ฝาก เกม, test ภาษาอังกฤษ สนุก ๆ ไปเล่น ช่วงหยุดปีใหม่หลายวัน
ลองเล่นดู หรือเอาไปให้ลูกศิษย์ หรือลูกหลานเล่นก็ได้ครับ สนุกดี
❶ http://www.english-4kids.com/quizzes/
❷ http://www.learninggamesforkids.com/word_games/vocabulary-games/
❸ http://eslkidsworld.com/Interactive%20games/ (เลือกเฉพาะบรรทัดที่ลงท้ายด้วย html หรือ swf)
❹ http://cdextras.cambridge.org/Readers/RPT_last.swf
Phrasal verb: รู้ไว้เพื่อใช้พูด - ไม่ใช่จำเอาไปทำข้อสอบ
สวัสดีครับ
phrasal verb หรือ two-word verb จะนำ 2 – 3 คำมาบวกกัน เกิดเป็นความหมายใหม่ที่เพี้ยนไป เช่น คำว่า come across ในความหมาย พบโดยบังเอิญ (I came across a word I’d never seen before.) ความหมายมันไม่ได้เกี่ยวข้องเลยกับคำว่า come มา หรือ across ข้าม
พวกเราหลายคนอาจจะรู้สึกว่า phrasal verb มีไว้ให้เราจำเพื่อเอาไปทำข้อสอบเท่านั้น แต่จริง ๆ แล้ว phrasal verb เป็นคำที่เจ้าของภาษาเขาใช้พูดจากัน มันให้ความรู้สึกที่เป็นธรรมชาติ ไม่เป็นทางการและสนิทสนม แต่สำหรับพวกเราที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา น่าจะศึกษาเฉพาะ phrasal verb ที่ใช้กันบ่อย ๆ ก็พอแล้ว เพราะมันเยอะจัดจำไม่ไหว
ว่ากันจริง ๆ แล้ว phrasal verb หลายตัว เมื่อเราอ่านหรือฟังคนอื่นพูด เราก็อาจจะพอเดาความหมายจากข้อความแวดล้อมได้ แต่ถ้าเราตั้งใจเรียนรู้เพื่อให้สามารถนำเอาไปพูดได้ด้วย ก็เป็นเรื่องดี
หนังสือ Work on your Phrasal Verbs: Master the 400 most common phrasal verbs เล่มนี้ เขารวบรวม phrasal verb ไว้เป็น 25 กลุ่ม เพื่อใช้พูดในแต่ละสถานการณ์ แถมยังมีแบบฝึกหัดที่ทดสอบความเข้าใจและช่วยจำอีกด้วย
ตัวอย่าง บทที่ 1 Basic actions
ดาวน์โหลด Work on your Phrasal Verbs: Master the 400 most common phrasal verbs
พิพัฒน์
https://www.facebook.com/En4Th