Articles
เรียน idiom ที่เกี่ยวกับอวัยวะกับ YouTube
♥ ผมเข้าใจว่า อวัยวะของร่างกาย ในภาษาอังกฤษนำมาเป็น idiom แทบทั้งนั้น
วันนี้ผมนำมาแนะนำ 4 อวัยวะ คือ หน้า(face), หัว(head), มือ(hand) และ เท้า(foot)
ถ้าท่านต้องการดู idiom ที่เป็นอวัยวะอื่น ก็เพียงพิมพ์คำค้นลงใน YouTube ว่า ... idioms with xxx ... (xxx คือ อวัยวะ)
→ https://www.youtube.com/results?search_query=idioms+with+face+OR+head+OR+hand+OR+foot
เรียนภาษาอังกฤษกับป้ายเตือนอุบัติเหตุบนท้องถนนแบบฮา ๆ ในประเทศอินเดีย
ที่มา http://www.dailymoss.com/20-road-signs-from-india-that-are-both-funny-and-witty/
20 Road Signs From India That Are Both Funny And Witty
For people who pay attention on road signs, traveling across India by road can be so much fun because we always get the chance to have some good hearty laugh that you won’t get elsewhere on earth. If we keep a close eye on road signs, many of them turn out to be hilarious, witty, and sometimes they make no sense at all. For road safety measures, signs are there to convey something but all these signs are so catchy and amusing that they actually distract the drivers.
Here are some of the most hilarious and wittiest road signs which are found only in India.
1. This one which works like a ‘tough puzzle’.
Man, you had one job!
อันนี้หมายความว่ายังไง มันมี 3 เส้นทางที่จะไป KOTTAYAM คือทางตรง 2 กม, ทางซ้าย 5 กม, และทางขวา 4 กม. แต่ทำไมต้องบอกถึง 3 ทาง
2. And witty too!
ถนนเป็นเนิน Hilly
อย่าขับอย่างโง่ ๆ (ประมาท) Silly
นี่แขกเล่นคำ
3. This one which gives a clear message – Be cool and don’t go to hell.
นี่ก็เล่นคำอีกแล้ว เขาบอกให้สวมหมวกนิรภัย หรือ Helmet
แต่ก็เอา Helmet มาเล่นคำ คือ Hell แปลว่า นรก และ met → meet ก็คือ พบ
คือถ้าไม่สวม Helmet ก็จะ hell met คือเจอนรก
4. Little scary but very true.
เป็นการเตือนที่ออกจะน่ากลัว
นี่เป็นการสัมผัสสระ คือ Rules กับ Pools
ทำตามกฎจลาจล Rules
ก็จะไม่ต้องเจออุบัติเหตุจมกองเลือด Blood Pools
5. And this one too
นี่ก็เตือนแบบน่ากลัว ที่ใช้สัมผัสสระเช่นกัน
Speed คือมีด - knife
ที่ตัดชีวิต - cut life
6. Yes, too fatal! Salman Khan wasn’t aware of this.
Drink and Drive
A fatal cocktail
คือเขาตั้งชื่อ "Drink and Drive" เป็น cocktail ตัวหนึ่ง ที่กินแล้ว fatal หรือถึงตาย
มีการสัมผัสอักษรด้วย
7. Everyone knows that, but thanks for reminding again.
กินวิสกี้ whisky แล้ว การขับรถจะเกิดความเสี่ยง Risky
8. This sign which particularly aims at rum lovers.
รถที่ขับมีกำลังเป็น แรงม้า หรือ horse power
แต่เขาเตือนว่า อย่าขับด้วย แรงเหล้า หรือ rum power
9. Meant for husbands only?
อันนี้แซวพวกสามีว่า ให้หย่ากับการขับรถเร็ว หรือ Divorce speed
ไม่ใช่หย่ากับเมีย wife
10. Gossipers warned!
ส่วนอันนี้ก็เตือนพวกเมีย ๆ ที่นั่งรถโดยสามีเป็นคนขับ
ว่าอย่า gossip หรือเอาเรื่องนั้นเรื่องนี้ที่วิจารณ์หรือนินทาชาวบ้าน
มาเล่าให้สามีฟังมากเกินไปตอนที่เขาขับรถ
ให้เขาได้ขับอย่างมีสมาธิบ้าง
11. Sometimes common myth can keep the drivers alert.
คนขับรถไม่ใช่แมว 9 ชีวิต เกิดอุบัติเหตุทีเดียวอาจจะตายเลยก็ได้
นีก็สัมผัสคำอีกเช่นกัน
A cat has nine lives
But not the
One who drives
12. While driving, you are suddenly warned of being landed up in a hospital?
ส่วนอันนี้น่าสนใจดีครับ เพราะได้เรียนรู้คำศัพท์อีก 1 คู่
Impatient on road – ใจร้อนบนถนน
Patient in hospital - (จะเป็น)คนไข้ในโรงพยาบาล
Patient เป็น adjective แปลว่า ใจเย็น, impatient ก็แปลว่า ใจร้อน
แต่ถ้าเป็น noun, patient แปลว่า คนไข้
13. This one where Beatles ‘Abbey Road’ cover is used for road safety. Brilliant!
นี่คือภาพหน้าปกอัลบั้มเพลงชุด แอบบีโรด - Abbey Road ของวงเดอะบีตเทิลส์ ภาพชัด ๆ เป็นอย่างนี้→ คลิก
และแขกเขียนว่า If they can, why can't you? - ถ้าเขาทำได้ ทำไมคุณทำไม่ได้
เขาคงหวังรณรงค์ให้คนเดินข้ามถนนตรงทางม้าลาย
ช่างสรรหาจริง ๆ เลย
14. Came out straight from a ‘poem’?
Make love, not war เป็นสโลแกนต้านสงคราม วลีนี้ เริ่มใช้ในช่วงทศวรรษ 1960 ในประเทศสหรัฐอเมริกา โดยส่วนใหญ่ใช้เพื่อต่อต้านสงครามเวียดนาม แต่หลังจากนั้นก็มีการนำวลีนี้มาใช้ในการต่อต้านสงครามอื่น ๆ ด้วย, คำว่า make love ในที่นี้ หมายถึงพฤติกรรม free love ของหนุ่มสาวอเมริกันยุคนั้นที่ต่อต้านสงครามและวัฒนธรรมทุนนิยมที่พวกเขาไม่เห็นด้วย
แต่ท่านดูซิ อินเดียกลับเอาวลีนี้มาใส่ในป้ายเตือนให้ระวังอุบัติเหตุขณะขับรถ โดยบอกว่า make love ได้ แต่อย่าทำตอนขับรถ ผมดูแล้ว คนทำป้ายอย่างนี้ มีทั้ง sense of humour และ sex humour
15. Absolutely right, belt them!
ส่วนอันนี้ก็เตือนคนขับรถที่นำลูกมาด้วย
Hug your kids at home – hug ลูกตอนที่อยู่บ้าน , hug เป็น verb แปลว่า กอด
belt them in the car. – belt ลูกตอนอยู่ในรถ , ในที่นี้ belt เป็น verb แปลว่า รัดเข็มขัด ถ้าเป็น noun แปลว่า เข็มขัด
16. Too sexy!
อันนี้คนบรรยายเขาบอกว่า ใช้ถ้อยคำเซ็กซี่มากไปหน่อย คือ Be soft on my curves.
ท่านจะเห็นว่า ถนนช่วงนี้เป็นทางโค้ง ถ้าขับรถเร็วก็อาจจะเกิดอันตรายแหกโค้งได้
เขาใช้คำว่า soft คือ ขับให้ช้าหน่อย
และ curve คือ ถนนส่วนที่โค้ง
แต่ถ้าอ่านทั้งหมด Be soft on my curves. อาจชวนให้คิดไปถึงคำที่ภรรยาพูดกับสามี
17. And too romantic!
อันนี้ก็ทำนองเดียวกัน
Darling I want you
But not so fast
เป็นคำพูด ทำนองว่า ภรรยาเตือนสามี อย่าขับรถเร็วนัก
แต่อย่าตีความเป็นอย่างอื่นนะครับ
18. Road sign cum blood bank advertisement
ส่วนป้ายนี้มีอารมณ์ขันดีมาก
Donate blood in blood bank - บริจาคเลือดที่ธนาคารเลือด
Not on this road - ไม่ใช่บนถนนนี้
19. Guys, always be Mr Late!
คำว่า late ที่ใช้ใน 2 บรรทัดนี้ คนละความหมาย
Be Mr Late - เป็น Mr Late หรือ นายสาย คือไปถึงที่หมายช้าไปหน่อย
Better than late Mr – ก็ดีกว่าเป็น late Mr, คำว่า late ในที่นี้ เป็นคำ adjective ใช้วางหน้าคน แปลว่า คน ๆ นั้นตายแล้ว
เช่น her late husband สามีของหล่อนที่ตายแล้ว
20. And here comes the best of all.
Go slow ขับช้า ๆ
Accident porn area พื้นที่เกิดอุบัติเหตุบ่อย
อันนี้ขออธิบายเพิ่มสักนิดครับ คือในภาษาอังกฤษ เมื่อเอาคำว่า –prone ไปต่อท้ายคำ จะแปลว่า จะเจอหรือเกิด(เรื่องไม่ดี)อย่างนั้นบ่อย ๆ
เช่น accident-prone road – ถนนที่เกิดอุบัติเหตุบ่อย ๆ
injury-prone children – เด็กที่เจอนั่นเจอนี่ให้ต้องบาดเจ็บบ่อย ๆ
อย่างในภาพนี้ ก็น่าใช้คำว่า Accident-prone area แต่เขาใช้ Accident porn area เพื่อแซวเล่นขำ ๆ
คำว่า porn นั้น ก็คือ pornography คือ นิตยสาร, หนังสือ, ภาพยนตร์ ที่ออกแนวลามกอนาจาร
English listening test & practice
ถ้าท่านต้องการฝึกฟังภาษาอังกฤษให้รู้เรื่อง วิธีที่ง่ายที่สุดก็คือ เข้าไปที่ www.youtube.com จะฟังเรื่องอะไรก็พิมพ์คำค้นเป็นภาษาอังกฤษลงไป มีทุกประเภทให้ฟัง ไม่ว่าจะเป็น news, story, song, documentary, talk, lecture, audiobook. movie, show, cartoon ฯลฯ มากมายเกินต้องการครับ
แต่ถ้าท่านต้องการฝึกฟังแบบเป็นงานเป็นการ คือฟังเรื่องราวที่เราได้ practice และ test ตัวเองเกี่ยวกับ English listening ในหัวข้อต่าง ๆ ที่เขาจัดมาให้ เราก็เลือกหัวข้อที่เราชอบ ที่ไม่ยากเกินไป และโดยมากจะมี text ให้อ่านด้วย เมื่อทักษะการฟังของเราพัฒนาขึ้น เราก็ขยับฟังเรื่องที่ยากขึ้น และในระหว่างที่ฝึกฟังนี้ถ้าจะฝึกอ่าน text ก่อนฟังก็ทำได้เช่นกัน ถ้าต้องการเปิดดิก ก็ คลิกที่นี่
ขอให้เราฝึกฟังทุกวันและเราก็จะค่อย ๆ ฟังได้ดีขึ้น ถ้ามีใครมาถามว่าตอนนี้ผลการฝึกฟังเป็นยังไงบ้าง ห้ามเด็ดขาดที่จะตอบว่า ยังฟังไมรู้เรื่องเลย ให้ตอบว่า ฉันกำลังฝึกฟังอยู่ทุกวัน มันฟังยากแต่ก็ฟังรู้เรื่องมากขึ้น การตอบอย่างนี้มีผล 2 อย่าง คือ (1)บอกตัวเองให้ไม่ลืมว่า การฝึกฟังเป็นวินัยที่ห้ามละเมิด และ (2)ให้เราพอใจในผลการฝึกที่มันดีขึ้นแม้จะเพียงวันละเล็กละน้อย ถ้าเราไม่หยุดฝึกฟัง ผลสำเร็จจากเล็กน้อยก็จะค่อย ๆ มากขึ้นเอง
เชิญครับ
- http://learnenglishteens.britishcouncil.org
- http://www.cambridgeenglish.org
- https://www.examenglish.com
- https://www.oxfordonlineenglish.com
- https://learnenglishkids.britishcouncil.org
- https://www.learnenglishfeelgood.com
- https://listenaminute.com
- https://www.englishclub.com
- http://www.bbc.co.uk/learningenglish
- https://www.englishaula.com
แนะนำ Business Writing With Heart
หนังสือเล่มนี้เขาบอกว่า โลกธุรกิจทุกวันนี้ติดต่อกันด้วยการเขียนเป็นส่วนใหญ่ บางคน บางบริษัท เขียนถึงกันเป็นปี ๆ โดยไม่เคยเจอหน้าหรือได้ยินเสียงกันเลย การเขียนจึงสำคัญมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งด้วยอีเมล และหนังสือ Business Writing With Heart ก็ให้คำแนะนำว่า เราจะเขียนอย่างไรจึงจะเป็นการเขียนด้วยใจ ซึ่งจะช่วยสร้างความสัมพันธ์ที่ดี และไม่ทำให้เกิดความขุ่นข้องหมองใจโดยไม่รู้ตัว
เล่มนี้ครับ → http://www.e4thai.com/e4e/images/pdf2/Business_Writing_With_Heart.pdf
ท่านลองไปที่หน้า Contents (7/272) จะเห็นว่าหนังสือเล่มนี้มีทั้งหมด 4 Part - 18 Chapter เมื่ออ่านชื่อแต่ละบทจะเห็นได้ว่า สิ่งที่เขาแนะนำคือวิธีเขียน, ทัศนคติในการเขียน, และการเลือกใช้ถ้อยคำในการเขียน ซึ่งนี่ต่างจากตำราการเขียนอีเมลเล่มอื่น ๆ ที่แนะนำเฉพาะ format หรือรูปแบบของการเขียนเท่านั้น เพราะฉะนั้นเล่มนี้จึงลงลึกกว่า
ผมขอยกตัวอย่างนิดหน่อยจากหนังสือ
แทนที่จะเขียนว่า: You can't use the conference room until my meeting ends.
ควรเขียนว่า: As soon as we wrap up the meeting, the room is yours.
แทนที่จะเขียนว่า: We received your letter complaining about our service.
ควรเขียนว่า: Thank you for sharing your comments on our service.
แทนที่จะเขียนว่า: You misunderstood what I said in my email.
ควรเขียนว่า: Let me clarify what I meant in my email.
แทนที่จะเขียนว่า: We need to talk.
ควรเขียนว่า: Let's talk soon. I'd like to hear your thoughts on this question.
หรือหลักเกณฑ์ง่าย ๆ พวกนี้ที่คนมักชอบทำผิดกันบ่อย ๆ
- Do not communicate when you don't have the time or inclination to do it well, especially with a customer or potential customer.
- Don't be stingy with your replies, especially if you are a manager.
- Don't be thoughtless or downright rude.
- Avoid accidentally sending a message before you have reviewed it for tone and accuracy.
หรือเมื่อจะเขียนขอบคุณ ก็ควร...
- Write promptly.
- Say thank you sincerely and specifically.
- Say thank you warmly.
หรือเมื่อจะให้ Feedback ในแง่บวกก็ควร....
- Be specific.
- Avoid using the word but after a compliment.
- Use the pronouns you and your when making positive comments.
หนังสือเล่มนี้ดีครับ แต่ต้องขยันอ่านสักหน่อย และผมมีความรู้สึกว่า เราสามารถนำเอาคำแนะนำของเขามาใช้ในการเขียนอีเมลที่เป็นภาษาไทย เพราะวิธีการมันค่อนข้างสากล
พิพัฒน์
https://www.facebook.com/En4Th/
บทสวดมนต์ประจำวัน แปลไทย + แปลอังกฤษ
ที่บล็อกนี้ มีบทสวดมนต์ภาษาบาลีแปลไทย และแปลเป็นภาษาอังกฤษ หลายบท
→ http://chanting-book-for-buddha.blogspot.com/
ผมดึงมาเฉพาะบทที่เห็นว่า เราชาวพุทธใช้สวดกันเป็นประจำ ถ้าท่านมีเพื่อนต่างศาสนาที่เขาสนใจจะทราบความหมายของบทสวด ก็สามารถบอกเขาได้
นนัสการพระรัตนตรัย
http://chanting-book-for-buddha.blogspot.com/p/ratanattaya-vandana-salutation-to.html
http://chanting-book-for-buddha.blogspot.com/2013/03/chanting-book.html
ทำวัตรเช้า
http://chanting-book-for-buddha.blogspot.com/p/morning-chant.html
ทำวัตรเย็น
http://chanting-book-for-buddha.blogspot.com/p/evening-chant.html
อาราธนาศีล 5
http://chanting-book-for-buddha.blogspot.com/p/5-aradhana-tisarana-pancasila-request.html
บทอิติปิโส
http://chanting-book-for-buddha.blogspot.com/p/itipiso.html
อุททิสสนาธิฏฐานคาถา (กรวดน้ำตอนเย็น)
http://chanting-book-for-buddha.blogspot.com/p/uddisanaditthana-gatha-verses-of.html
กรวดน้ำย่อ
http://chanting-book-for-buddha.blogspot.com/p/patti-dana-transference-of-merits-to.html
คาถาแผ่เมตตาให้สรรพสัตว์ทั้งหลาย (บทแผ่เมตตา)
http://chanting-book-for-buddha.blogspot.com/p/metta-bhavana-spreading-loving-kindness.html
คาถาแผ่ส่วนกุศล
http://chanting-book-for-buddha.blogspot.com/p/pattidana-transference-of-merits.html
ธัมมจักรกัปปวัตนสูตร
http://chanting-book-for-buddha.blogspot.com/p/dhammachakka-in-pali-verses-and.html
คาถาชินบัญชร
http://chanting-book-for-buddha.blogspot.com/2017/11/chinnabanchorn-jinapanjara-gatha-cage.html
พุทธชัยมงคลคาถา หรือ บทพาหุง
http://chanting-book-for-buddha.blogspot.com/2013/04/bahum-jayamangala-gatha-eight-victories.html
♥ บทสวดข้างบนนี้ ถ้าท่านต้องการดาวน์โหลดไฟล์ pdf - eBook ก็ คลิกที่นี่