Articles
ฝาก Worksheets for English Lessons ให้อาจารย์ 4 เล่ม
สวัสดีครับ
วันนี้ผมมี Worksheets for English Lessons จากชุด Big Grammar Book ให้อาจารย์ 4 เล่ม มีทั้งเรื่อง grammar,vocabulary, spelling, reading, speaking & listening พร้อมทั้ง answer keys น่าจะใช้ประกอบการสอนได้ดีทีเดียว
เชิญคลิกดาวน์โหลดได้เลยครับ...
- Entry level (101 worksheets) คลิก
- Elementary Level (194 worksheets) คลิก
- Intermediate Level (140 worksheets) คลิก
- Advanced Level (45 worksheets) คลิก
ทั้ง 4 เล่มนี้ผมดาวน์โหลดมาจากเว็บนี้
http://www.englishbanana.com/index.html
ซึ่งเขาบอกว่าไฟล์เพื่อการเรียนการสอนภาษาอังกฤษจากเว็บนี้กว่า 4000 หน้า ใครจะเอาไปใช้เพื่อการค้าหรือไม่ใช่การค้าก็ได้ทั้งนั้น เพราะมันเป็น public domain.
ผมได้ดาวน์โหลดเล่มโต ๆ มาเพิ่มเติมอีก 21 เล่ม แต่ก็ไม่แน่ใจว่าท่านอาจารย์จะใช้ในการสอนได้มากน้อยแค่ไหน ท่านจะลองดาวน์โหลดไปดูหน้าตาก่อนก็ได้ครับ คลิก
พิพัฒน์
นิทานสนุก อังกฤษแปลไทย วรรคต่อวรรค
นิทาน อังกฤษแปลไทย วรรคต่อวรรค
อ่านง่าย-สนุก - มีคติ - ฝึก reading skill
- The Man and the Wooden God (ชายคนหนึ่ง กับ รูปเทพเจ้าสลักด้วยไม้)
- The Fox and the Stork (หมาจิ้งจอกกับนกกระสา)
- The Dog and the Wolf (หมาบ้านกับหมาป่า)
- The Wood man and the Serpent (คนตัดฝืนกับงูพิษ)
- The Dog in the Manger (หมาในรางหญ้า)
- The Man and the Wood (คนกับต้นไม้ในป่า)
- The Wolf and the kid (หมาป่ากับลูกแกะ)
- The Serpent and the File (งูกับตะไบ)
- The Lion and the Mouse (สิงโตกับหนู)
- The Wolf in sheep’s clothing (หมาป่าคลุมด้วยหนังแกะ)
- The Hart and the Hunter (กวางกับนายพรานหนุ่ม)
- The Wolf and the lamb (หมาป่ากับลูกแกะ)
- The tree and the Reed (ไม้ยืนต้นกับไม้ล้มลุก)
- Androcles (อันโดรเคิลส์)
- The Ass in the Lion’s Skin (ลาที่คลุมด้วยหนังสิงโต)
- The Wolf and the Crane (หมาป่ากับนกกระสา)
- The Frog and the ox (กบกับวัว)
- The Cock and the Gem stone (พ่อไก่กับเม็ดพลอย)
- he Fox and the Grapes (หมาจิ้งจอกกับพวงองุ่น)
- The Fox and the Mask (หมาจิ้งจอกกับหน้ากาก)
ที่มา:http://www.nithan.in.th/category/นิทานภาษาอังกฤษ
ยังมีอ่านอีกเยอะ: คลิกที่นี่
Time Adverbs 46 คำ (อังกฤษ - ไทย)
สวัสดีครับ
ผมไปเจอ Adverb แสดงเวลา 46 คำ ที่ลิงค์นี้ ของ Merriam – Webster Learner’s Dictionary และได้แปลเป็นภาษาไทยแนบไว้ให้แล้ว
http://www.learnersdictionary.com/3000-words/topic/time-adverbs
ท่านสามารถคลิกที่คำศัพท์ภาษาอังกฤษข้างล่างนี้ เพื่ออ่าน definition เป็นภาษาอังกฤษ, อ่านประโยคตัวอย่าง, และคลิกฟังเสียงอ่านคำศัพท์
- ago – ที่แล้ว, ที่ผ่านมา
- already – แล้ว, เรียบร้อยแล้ว
- always – เสมอ, สม่ำเสมอ
- annually – รายปี, ประจำปี
- before – ก่อนนี้, ก่อนหน้านี้
- constantly – สม่ำเสมอ, เป็นปกติ, เป็นประจำ
- continually – อย่างต่อเนื่อง
- continuously – อย่างต่อเนื่อง (ทุกวันนี้ continual และ continuous ความหมายแทบไม่ต่างกันเลย)
- daily – รายวัน, ประจำวัน
- earlier - ก่อนหน้านี้
- early – แต่เช้า, แต่แรก, ในตอนเริ่ม, เร็วกว่ากำหนด, เร็วกว่าปกติ
- eventually – ในท้ายสุด, ในตอนสุดท้าย
- ever – เคย, (เช่น)เคย, (เหมือน)เคย, (กว่าที่)เคย
- every day – ทุก ๆ วัน (อย่าเขียนติดกัน เป็น everyday)
- finally – ในที่สุด, ในลำดับสุดท้าย
- first – แรก
- forever – ตลอดไป
- formerly – ก่อนนี้, สมัยก่อน, แต่ก่อน
- frequently - บ่อย ๆ
- hourly – รายชั่วโมง
- infrequently – ไม่บ่อย
- last – ล่าสุด, หลังเพื่อน, หลังสิ่งอื่น
- late – สาย, ช้ากว่ากำหนด, ช้ากว่าปกติ
- lately - เมื่อเร็ว ๆ นี้ =recently
- later – ต่อมา, หลังจากนั้น, หลังจากนี้
- monthly – รายเดือน, ประจำเดือน
- next – หลังจากนั้น, ต่อมา
- normally – โดยปกติ
- now – ขณะนี้, เดี๋ยวนี้
- occasionally – บางครั้งบางคราว
- often - บ่อย ๆ
- previously – ก่อนนี้, สมัยก่อน, แต่ก่อน =formerly
- quarterly – รายไตรมาส, รายสามเดือน
- rarely – นาน ๆ ครั้ง, ไม่บ่อย = seldom
- recently – เมื่อเร็ว ๆ นี้ = lately
- seldom - นาน ๆ ครั้ง, ไม่บ่อย (เป็นคำ formal มากกว่า rarely)
- semi-annually - รายครึ่งปี
- sometimes – บางครั้ง
- soon - ในไม่ช้า
- still – ยังคง
- then - ในเวลานั้น, และแล้วก็
- usually – เป็นประจำ, ตามปกติ
- weekly - รายสัปดาห์
- yearly – รายปี
- yesterday - เมื่อวานนี้
- yet – ถึงตอนนี้
แถม:
ถ้าท่านใดต้องการภาพ jpeg เกี่ยวกับเรื่องนี้
คลิกที่นี่ครับ มีเยอะเลย อาจารย์อาจจะนำไปใช้สอนเด็กได้
พิพัฒน์
Collective noun – สมุหนาม: ศัพท์ที่ภาษาอังกฤษมีมากกว่าภาษาไทยหลายเท่าอย่างไม่น่าเชื่อ
สวัสดีครับ
สมุหนาม หรือ Collective noun เป็นเรื่องที่ผมไม่เคยศึกษาอย่างจริงจัง แต่เมื่อลองศึกษาลึกจึงได้พบว่า ศัพท์พวกนี้ในภาษาอังกฤษมีมากอย่างไม่น่าเชื่อ มากกว่าภาษาไทยหลายเท่า
เรามาดูความหมายกันก่อนดีกว่าครับ
สมุหนาม หรือ คำนามบอกหมวดหมู่ คือคำนามที่ใช้แสดงหมวดหมู่ของคน สัตว์ และสิ่งของ เช่น หมู่ลูกเสือ, กลุ่มนักเรียน, ฝูงนก, โขลงช้าง, ทีมฟุตบอล
ข้อควรสังเกต:
คำนามบอกหมวดหมู่นั้นจะอยู่หน้าคำนามเสมอ แต่ถ้าไปอยู่หลังคำนามหรือหลังคำบอกจำนวนจะกลายเป็น นามบอกลักษณะ หรือลักษณะนามทันที เช่น ทีมฟุตบอลทีมนี้เล่นเก่งทุกคน
ทีมคำแรก เป็นคำนามบอกหมวดหมู่ หรือ สมุหนาม
ทีมคำหลังเป็นคำนามบอกลักษณะ หรือ ลักษณะนาม-(ที่มา)
พอไปดูในภาษาอังกฤษก็เห็นเลยว่า ตำแหน่งการวางมันเหมือนกับภาษาไทย คือ สมุหนามจะวางอยู่หน้าคำนามเสมอ โดยเขามักจะแบ่งเป็นสมุหนามที่บอกบอกหมวดหมู่ของ คน สัตว์ สิ่งของ เช่น
สมุหนามของคน
- A class of students.
- An army of soldiers.
- A choir of singers.
- A crew of sailors.
- A band of musicians.
สมุหนามของสัตว์
- A catch of fish.
- An army of ants.
- A flight of birds.
- A hive of bees.
- A flock of sheep.
สมุหนามของสิ่งของ
- A group of islands.
- A galaxy of stars.
- A wad of notes.
- A forest of trees.
- A stack of wood.
ที่ยกตัวอย่างข้างบนนี้คือที่พบบ่อย แต่ที่ผมแปลกใจก็คือ ที่เราพบไม่บ่อยทำไมมันเยอะอย่างนั้น คำสมุหนาม หรือ collective noun หลายคำเป็นคำแปลก ๆ ที่มีรากเหง้ามาจากภาษาวรรณคดีหรือจินตนาการตั้งแต่ยุคกลางของอังกฤษ และจำนวนคำพวกนี้ก็สะสมมาเรื่อย ๆ
ลิงค์ข้างล่างนี้ เป็น list ของคำสมุหนาม หรือ collective noun ในภาษาอังกฤษ ท่านคลิกอ่านผ่าน ๆ ตาก็พอครับ เมื่อไปอ่านเจอในหนังสือพิมพ์หรือนิยายจะได้ไม่รู้สึกแปลก
สมุหนาม หรือ collective noun ของคน
สมุหนาม หรือ collective noun ของสัตว์
- http://www.collectivenouns.biz/list-of-collective-nouns/collective-nouns-animals/
- http://www.rinkworks.com/words/collective.shtml
สมุหนาม หรือ collective noun ของวัตถุสิ่งของ
สมุหนาม หรือ collective noun ของคน-สัตว์-วัตถุสิ่งของ (รวมกัน)
http://www.englishleap.com/grammar/collective-nouns
http://speakspeak.com/resources/vocabulary-general-english/common-collective-nouns
http://users.tinyonline.co.uk/gswithenbank/collnoun.htm (เยอะมาก)
http://www.grammar-monster.com/glossary/collective_nouns.htm
http://www.learnenglish.de/grammar/listcollectivenouns.html
สมุหนาม หรือ collective noun ที่จัดเรียงตามศัพท์ คน-สัตว์-วัตถุสิ่งของ A ถึง Z
สมุหนาม หรือ collective noun ที่จัดเรียงตามคำศัพท์ที่เป็นสมุหนาม A ถึง Z
ถ้าท่านใดต้องการภาพ jpeg เกี่ยวกับสมุหนาม หรือ collective noun ก็
พิพัฒน์
ขอแนะนำ Correct English Search Engine
สวัสดีครับ
เราสามารถพัฒนา English reading skill ผ่านเน็ตได้อย่างง่ายดายอยากอ่านเรื่องอะไรก็ให้ Google หาให้ และเราก็ได้ทุกเรื่องที่อยากอ่านอย่างรวดเร็ว แต่ผลที่ Google หามาให้เรานี้ Google ไม่ได้รับรองว่ามันเป็นภาษาอังกฤษที่เขียนได้ถูกต้องหรือเปล่า เช่น เขียนถูกแกรมมาร์หรือเปล่า หรือ spelling ถูกต้องหรือเปล่า เพราะ writing skill ของคนเขียนที่ไม่ใช่ native speaker อาจจะไม่ดีพอ นี่อาจจะเป็นปัญหาสำหรับคนที่ต้องการอ่านภาษาอังกฤษที่ถูกต้อง เพื่อศึกษา-จดจำ-นำไปใช้ วิธีแก้ไขง่าย ๆ ก็คือ ดูว่าเว็บนั้น ๆ น่าเชื่อถือหรือไม่
และเพื่อแก้ปัญหานี้ จึงมีคนจัดทำลิงค์นี้ขึ้นมา Correct English Search
ซึ่งก็นำเครื่องมือของ Google นั่นแหละมาใช้ แต่ขอบเขตของการ Search จะมีเฉพาะเว็บไซต์ซึ่งเป็นที่ยอมรับกันว่าใช้ภาษาอังกฤษได้ถูกต้อง คือ เว็บดิกชันนารี, เว็บข่าว, เว็บ Wikipedia, เว็บหน่วยงานรัฐบาล, Movie/TV scripts และเว็บอื่น ๆ ที่เห็นว่าใช้ภาษาอังกฤษได้ถูกต้อง
ที่นี่ครับ: http://www.antimoon.com/ce/
ผมลองเข้าไปใช้แล้วก็เห็นว่า เขาทำได้อย่างที่พูดจริง ๆ แต่แน่นอนแหละครับ นี่ไม่ได้บอกว่า ภาษาอังกฤษจากเว็บที่ได้จากการ Search ของ Correct English Search จะถูก 100 % แต่อย่างน้อยมันก็ผ่านการคัดกรองมาแล้ว
นอกจากใช้แทน Google Search, Correct English Search ยังมีประโยชน์เพิ่มเติมอีก ดังต่อไปนี้
[1]
Correct English Search เป็นดิกชันนารีที่สะดวกมาก พอพิมพ์คำศัพท์ลงไป และคลิก Dictionaries เขาก็จะแสดงความหมายจากดิก 4 เล่ม คือ Webster, Cambridge, Longman และ Macmillan ท่านชอบใจ(หลาย)เล่มไหนก็คลิกที่ลิงค์เล่มนั้น ซึ่งมันมักจะมีประโยคตัวอย่างให้ด้วย
[2]
ท่านสามารถหา script ภาพยนตร์ได้จากที่นี่ โดยพิมพ์ชื่อเรื่องภาพยนตร์ลงไป (เช่น Titanic), Enter และคลิก Movie/TV scripts , และตอนเข้าไปที่หน้า script ถ้าท่านต้องการค้นหาประโยคใดเป็นพิเศษ ก็ใช้ Control+F ค้นเอา
[3]
ท่านสามารถเลือกหาภาษาอังกฤษแบบ British หรือ American โดยพิมพ์คำค้นลงไป, Enter, และคลิก British หรือ American ตามต้องการ
ลองใช้ดูนะครับ มีประโยชน์มากทีเดียว
พิพัฒน์