Articles
ศึกษาเรื่อง verb pattern 25 แบบ
สวัสดีครับ
เรื่อง verb pattern ที่ผมจะชวนคุยในวันนี้ มันอาจจะทำให้ผมดูท่าทางเป็นนักวิชาการขึ้นมา ซึ่งขอบอกว่า ไม่ใช่เลยครับ เพียงแต่ผมระลึกถึงความหลังเท่านั้นเอง
คืออย่างนี้ครับ ตอนที่ผมเข้าเรียนมหาวิทยาลัยปีแรก ๆ ผมไปเจอหนังสือเล่มนี้ Guide to Patterns and Usage in English
หนังสือเล่มนี้ เขาเสนอว่า verb ทั้งหมดในภาษาอังกฤษนั้น ถ้าเราดูตามวิธีผูกประโยคของมัน เราสามารถแบ่งออกเป็น 25 pattern เช่น
Verb pattern 1 [VP1] subject+BE … noun/pronoun
เช่น This is a book.
Verb pattern 2 [VP2] subject+ vi
เช่น The moon rose.
Verb pattern 3 [VP3] subject+vi …preposition … noun/pronoun/gerund
เช่น We must send for a doctor.
หนังสือเล่มนี้ ผมก็ซื้อมาเล่มหนึ่ง แต่เมื่ออ่านไปได้ไม่กี่หน้าก็วาง หลังจากนั้นมันก็หายไปไหนก็ไม่รู้
ผู้เรียบเรียง Guide to Patterns and Usage in English คือ A S Hornby และลุง Hornby นี่แหละครับ ที่เป็นบรรณาธิการใหญ่ของดิก Oxford และผมจำได้ว่า ดิก Oxford สมัยนั้น คำไหนที่เป็น verb เขาจะมี [VP…] แนบไว้ด้วย เราจะได้รู้ว่า พอเอา verb ตัวนี้ไปแต่งประโยค จะต้องแต่งโดยใช้ pattern ไหน และ verb หนึ่ง ๆ อาจจะมีหลาย pattern
แต่หลังจากนั้น กี่ปีจำไม่ได้ ดิก Oxford ก็ปลด [VP…] ออก นี่แสดงว่า วิวัฒนาการหรือความนิยม ของการสอน หรือตีความ grammar มันก็มีการเปลี่ยนแปลงอยู่เหมือนกัน
วันนี้ผมคลิกมาเจอเรื่องนี้ แต่ก็รู้สึกว่า การศึกษาเรื่อง verb pattern ก็ยังมีประโยชน์อยู่ เพราะแม้ว่า การใช้ภาษาทุกวันนี้มันอาจจะซับซ้อนมากกว่าสมัยที่ลุง Hornby แกยังมีชีวิตอยู่ แต่ verb pattern 25 แบบที่ลุงแกวิเคราะห์ไว้ มันก็เป็นหลักเกณฑ์พื้นฐานให้เราศึกษาได้
♦ดาวน์โหลดหนังสือ→ คลิกที่นี่
ตอนที่คลิกอ่าน ถ้าขี้เกียจก็ไม่ต้องอ่านมากหรอกครับ แค่อ่านตัวอย่างในแต่ละ verb pattern ที่ลุงแกให้ไว้ก็พอแล้ว โดยในไฟล์ pdf นี้ ผมได้ทำ Bookmarks ไว้แล้วให้ท่านคลิก VP ที่ต้องการได้โดยสะดวก
พิพัฒน์
ดาวน์โหลด eBook Grammar 2 เล่ม, phrasal verbs 3 เล่ม
สวัสดีครับ
eBook 5 เล่มนี้ คือ Grammar 2 เล่ม และ phrasal verbs 3 เล่ม ข้างล่างนี้ ผมเจอหลายวันแล้ว แต่ลืมเอามาแนะนำท่านผู้อ่าน คุณภาพดีทีเดียวครับ เนื่องจากอ่านง่าย ถ้าชอบก็ดาวน์โหลดได้เลยครับ
→ The 50 Most Common Phrasal Verbs
→ 50 COMMON ENGLISH PHRASAL VERBS
ปล.ถ้าเล่มไหนลิงค์ตาย ดาวน์โหลดไม่ได้ ช่วยแจ้งด้วยนะครับ
พิพัฒน์
ฝึกภาษาอังกฤษกับ English Unlocked!
สวัสดีครับ
ผมมีนิสัยซอกแซก ต้องตระเวน หาเว็บไซต์ ไฟล์ หรือ โปรแกรม เรียนภาษาอังกฤษ นี่ โน่น นั่น มาประกอบอาชีพบริการท่านผู้อ่านที่รักการเรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง และเว็บที่ผมเข้าไปบ่อย และได้ของฟรีและของดีมาฝากท่านผู้อ่านบ่อย ๆ ใน e4thai.com ก็มาจาก 2 เว็บนี้แหละครับ
มีอย่างหนึ่งที่ผมต้องชมฝรั่ง คือ เขาทำชุดการเรียนภาษาอังกฤษออกมามากมาย ใน 1 ชุดเขามักจะวางแผนให้เราจบเรียนแล้วเก่งเลย โดยมักแบ่งออกเป็นระดับ ๆ และแต่ละระดับก็มีให้เรียนทุกเรื่อง เช่น ชุดวันนี้ที่ผมเจอคือชุด English Unlocked! แต่ละระดับ มีให้เรียนครบ 5 เรื่อง คือ reading, listening, vocabulary, pronunciation และ grammar
และมีทั้งหมด 6 ระดับที่ English Unloecked! จัดทำขึ้น คือ
• Beginner (Al)
• Elementary (Al-A2)
• Pre-Intermediate (A2)
• Intermediate (Bl)
• Upper Intermediate (B2)
• Advanced (Cl)
แต่ของฟรีที่ผมหามาได้มีเพียง 2 ระดับ คือ
ระดับ Intermediate
http://englishtips.org/1150875643-english-unlocked-intermediate-b1.html
ระดับ Advanced
http://englishtips.org/1150877171-english-unlocked-advanced.html
ผมขอพูดเรื่องนี้นิดนึงแล้วกันครับ คือ สื่อการเรียนภาษาอังกฤษ ที่มีให้จับฉวยฟรี ๆ ในอินเทอร์เน็ตนี้ เท่าที่เคยคุยกับน้อง ๆ หรือเพื่อน ๆ ทำให้ผมมีความรู้สึกว่า คนไทยจำนวนไม่น้อยชอบของเคี้ยวง่ายๆ ย่อยง่ายๆ ไม่อยากแตะต้องของยาก แต่ผมอยากจะบอกว่า ของยากแม้จะยากในระยะแรก แต่ถ้าศึกษายาวไปไม่หยุด ท่านจะพบว่า ของยากมีประโยชน์มาก และสื่อการเรียนที่เขาทำออกมาเป็นชุด ก็มักจะอยู่ในความหมายนี้นี่แหละครับ
ในสื่อการเรียนภาษาอังกฤษชุด English Unlocked ! นี้ แต่ละระดับ มีหนังสือ 1 เล่ม ซึ่งมีเนื้อหาทุกอย่างในนั้น และมีไฟล์ mp3 ใช้ฝึกฟังประกอบหนังสือ โดย script จะหาดูได้ที่ด้านหลังของหนังสือ
ผมขอแนะนำสั้น ๆ แค่นี้แล้วกันครับ เพราะถ้าแนะนำโดยละเอียดจะยาวมาก และไม่ค่อยมีประโยชน์นัก ผมขอชวนให้ท่านผู้อ่านคลิกเข้าไปสำรวจด้วยตัวเองจะดีกว่า
ดาวน์โหลด English Unlocked! ระดับ Intermediate - คลิก
ดาวน์โหลด English Unlocked! ระดับ Advanced - คลิก
พิพัฒน์
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
ศึกษาข้อมูลจากเว็บกระทรวงต่าง ๆ ของประเทศอื่น ๆ ในอาเซียน เพื่อเตรียมตัวรับ AEC
สวัสดีครับ
ในเว็บ e4thai.com นี้ ได้รวบรวมข้อมูลต่าง ๆ เกี่ยวกับประเทศเพื่อนบ้านอาเซียนไว้มากพอสมควร เพื่อให้คนไทยได้เตรียมตัวต้อนรับ AEC ในปี 2015
- ข้อมูลเกี่ยวกับอาเซียน (ASEAN) และ AEC
- eBook “ถาม-ตอบ รอบรู้ AEC 360°”
- รายชื่อผู้นำ 10 ประเทศอาเซียน ในรอบ 300 ปีที่ผ่านมา - rulers.org
- ความหมายของธงชาติ 10 ประเทศอาเซียน (และธงชาติทั่วโลก).
- ฟังและอ่านเนื้อเพลงชาติภาษาอังกฤษ 10 ประเทศอาเซียน
- 2 คลิปความรู้เกี่ยวกับอาเซียน
- 9 วีดิโอสั้น แนะนำ 9 ประเทศเพื่อนบ้านอาเซียน
- เรียนรู้ภาษาอาเซียน-ภาษาเอเชีย ผ่าน Facebook
- 7 หมวดบทสนทนา ภาษาอาเซียน
- ถาม-ตอบ ASEAN, AEC ภาษาไทย-อังกฤษ
แต่ผมมาพิจารณาดูแล้ว มันมีข้อมูลอีกประเภทหนึ่ง ซึ่งเป็นข้อมูลสาธารณะซึ่งทุกประเทศเขาเผยแพร่ผ่านเว็บไซต์ของแต่ละกระทรวงในประเทศของเขา ข้อมูลเหล่านี้เป็นข้อมูลที่อ้างอิงได้ แต่อาจจะ up-to-date หรือไม่ อันนี้รับประกันไม่ได้ครับ
คนไทยเราไม่ว่าจะเป็นเจ้าหน้าที่ พนักงาน ผู้ประกอบอาชีพจากภาครัฐหรือเอกชนก็ตาม อาจจำเป็นต้องเข้าไปหาข้อมูลเจาะจงจากเว็บไซต์ของเขา เช่น ต้องการรู้สถิติเกี่ยวกับการศึกษาของเขาก็เข้าไปที่เว็บไซต์กระทรวงศึกษาธิการ ต้องการข้อมูลด้านเศรษฐกิจแรงงานก็เข้าไปที่กระทรวงแรงงานหรือกระทรวงทรัพยากรมนุษย์ของเขา เป็นต้น
เราอาจจะต้องใช้ความพยายามมากสักนิดในการค้นหาข้อมูลจากเว็บไซต์พวกนี้ ตามความเห็นของผม อุปสรรคที่อาจจะเจอ มากบ้างน้อยบ้าง มีดังนี้
- 1.ข้อมูลที่ต้องการไม่มี หรือมีแต่ไม่ทันสมัย (up-to-date)
- 2.เว็บล่ม ลิงค์ตาย หรือเข้ายาก มักเป็นกับประเทศที่ฐานะไม่ค่อยดี
- 3.เป็นภาษาท้องถิ่นที่เราอ่านไม่ออก อันนี้ก็ต้องใช้ Google Translate ช่วย ซึ่งแม้จะแปลได้ไม่ดีนัก แต่ก็ดีกว่าไม่มีอะไรเลย
ผมได้รวบรวมไว้ข้างล่างนี้ เมื่อเข้าไปแล้ว ให้คลิกกระทรวงที่ท่านต้องการ อาจจะต้องคลิกครั้งที่ 2 ตรง URL เว็บไซต์ของกระทรวง
ประเทศไทย
http://www.ranongweb.com/directory3.html
ประเทศมาเลเซีย
http://www.onestopmalaysia.com/directory/government/ministry/
ประเทศสิงคโปร์
http://app.sgdi.gov.sg/index.asp?cat=1
ประเทศอินโดนีเซีย
http://indonesia.elga.net.id/govweb.html
ประเทศเวียดนาม
http://www.chinhphu.vn/portal/page/portal/English/ministries
ประเทศฟิลิปปินส์
ประเทศกัมพูชา
http://www.angkorlink.com/21_Ministry.htm
ประเทศลาว
http://www.laos.alloexpat.com/laos_information/government_ministries_laos.php
ประเทศเมียนมาร์
http://www.myanmar.cm/myanmar-government-info/ministries-in-myanmar.html
ประเทศบรูไน ดารุสซาราม
http://www.gksoft.com/govt/en/bn.html
สำหรับตัวช่วยแปลมีดังนี้
1.Google Translate
2.Add-on Translate ที่ต้องติดตั้งเพื่อใช้งานของแต่ละ Browser
Browser Google Chrome
https://chrome.google.com/webstore/search/translate?hl=en-US
Browser FireFox
Browser Internet Explorer
http://www.iegallery.com/Search?q=translate
ผมก็คงต้องสรุปเหมือนเดิมว่า ภาษาอังกฤษเป็นสิ่งจำเป็น ถ้าเราอ่านไม่เข้าใจ ต่อให้มีข้อมูลที่เราต้องการวางอยู่ข้างหน้า ก็ไม่มีความหมายอะไร เพราะเราไม่สามารถใช้มันให้เป็นประโยชน์ได้
พิพัฒน์
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
รู้จักเพื่อนบ้านประเทศอาเซียน โดยอ่านนิทานพื้นบ้านของเขา
สวัสดีครับ
ปีหน้านี้ดินแดนอาเซียนก็จะเข้าสู่การเป็นประชาคมเศรษฐกิจเดียวกันแล้ว ที่เรียกว่า AEC นั่นแหละครับ
การที่เราจะรู้จักประเทศเพื่อนบ้านอาเซียน โดยไม่ได้เดินทางไปที่ประเทศของเขาด้วยตัวเอง เราสามารถทำได้หลายวิธี เฉพาะในอินเทอร์เนตก็มีเรื่องราวมากมายให้อ่านทั้งภาษาไทยและอังกฤษ และมีคลิป (เช่น YouTube)ให้ดูด้วย ต้องการรู้เรื่องอะไรเกี่ยวกับประเทศใดก็พิมพ์ค้นหาได้เลย ส่วนอีกวิธีหนึ่ง คือการอ่านหนังสือพิมพ์ออนไลน์ของประเทศเขา ซึ่งในเว็บนี้ได้รวบรวมไว้ที่ลิงค์นี้แล้ว
อ่าน นสพ.ภาษาอังกฤษใน 10 ประเทศอาเซียน
ยังมีอีก 2 วิธีครับที่มีคนบอกผมว่าช่วยทำให้เรารู้จักประเทศอื่นได้ลึก
วิธีที่ 1 คือการดูละครทีวี (ซึ่งบางเรื่องอาจจะน้ำเน่าสักเล็กน้อย) วิธีนี้ผมเชื่อว่าได้ผล การที่คนฝั่งลาวรู้จักคนไทยดีก็เพราะทีวีลาวรับละครทีวีไทยได้นี่แหละครับ แต่อันนี้อาจจะยากสักหน่อย เราอยู่เมืองไทยจะหาดูละครทีวีที่ประเทศอินโดนีเซียหรือฟิลิปปินส์ ก็คงแทบเป็นไปไม่ได้
ส่วนวิธีที่ 2 คือการอ่านนิทานพื้นบ้านของประเทศนั้น เรื่องนี้ฟังเผิน ๆ ก็อาจจะรู้สึกว่าไม่ค่อยมีประโยชน์ เพราะคนทุกวันนี้ในประเทศนั้น ๆ ก็คงไม่ได้เป็นอย่างตัวแสดงในนิทานพื้นบ้าน แต่ผมมาคิดดูอีกทีมันก็น่าจะมีประโยชน์อยู่เยอะทีเดียว เพราะนิทานพื้นบ้านมักจะเป็นสิ่งที่สอดคล้องกับขนบธรรมเนียมประเพณีที่คนปฏิบัติตาม แม้คนยุคใหม่จำนวนไม่น้อยจะบอกตัวเองหรือบอกคนอื่นว่า เขาไม่ใช่คนหัวเก่าที่คิดอยู่ในกรอบ แต่ความจริงก็คือว่า คนยุคใหม่หลายคนกล้าคิดนอกกรอบ แต่ไม่กล้าทำนอกกรอบ และการอ่านนิทานพื้นบ้านของประเทศนั้น ๆ อย่างน้อยก็ช่วยให้เราเข้าใจได้ว่า กรอบของประเทศนั้นคืออะไร แม้มันอาจจะเป็นกรอบบาง ๆ ที่คนไม่ได้คิดถึง แต่มันอาจจะเป็นกรอบอันแข็งแรงที่คนทำตามโดยไม่รู้ตัว
การอ่านเรื่องที่ทำให้รู้จักเขาลึก ย่อมไม่ไร้ประโยชน์
ผมเคยเห็นหนังสือนิทานพื้นบ้านของชาติอาเซียนที่เป็นภาษาไทยวางขายอยู่บ้างเหมือนกันในร้านหนังสือ แต่ในเน็ตนี้ผมหาไม้ได้ หาได้แต่ที่เป็นภาษาอังกฤษ ซึ่งนำมาให้อ่านเป็นตัวอย่างข้างล่างนี้ ส่วนใหญ่จะเป็นเรื่องสั้น ๆ อ่านง่าย แต่อาจจะมีเรื่องยาวอ่านยากปนเข้ามาบ้างนิด ๆ หน่อย ๆ
ลองอ่านดูนะครับ ได้รู้จักทั้งประเทศเพื่อนบ้านอาเซียน และได้ฝึก reading skill ด้วย
นิทานพื้นบ้าน Thailand:
http://www.chickynet.com/thailand/blogs/1/105/fascinating-folktales-of-thailan
http://thaiexchange.wikispaces.com/Folktales+of+Thailand
http://www.escati.com/8-southern-thailand-folk-tales/
นิทานพื้นบ้าน Cambodia:
http://khmeridentification-edu.blogspot.com/2011/10/collection-of-cambodian-folk-tales.html
คลิก Next มุมล่างขวาไปเรื่อย ๆ
นิทานพื้นบ้าน Malaysia:
http://jennysoyieng.blogspot.com/2011/01/folktales-from-malaysia.html
https://www.facebook.com/pages/Malaysian-Folktales/109167722568729
นิทานพื้นบ้าน Singapore:
http://remembersingapore.wordpress.com/2012/06/29/singapore-legends-and-myths/
นิทานพื้นบ้าน Philippines:
http://www.gutenberg.org/files/12814/12814-h/12814-h.htm
นิทานพื้นบ้าน Vietnam:
http://www.vietspring.org/legend/legend.html
http://www.culture-4-travel.com/legends-and-myths.html
นิทานพื้นบ้าน Indonesia:
http://indonesianfolklore.blogspot.com/
คลิกชื่อเมืองของอินโดนีเซีย ในคอลัมน์ขวามือ
ขาดนิทานพื้นบ้าน Laos, Myanmar และ Brunei ผมยังหาไม่เจอครับ
ขอแถม:
นิทานพื้นบ้าน Japan: http://nirc.nanzan-u.ac.jp/nfile/1404
นิทานพื้นบ้าน China: http://www.englishdaily626.com/stories.php
พิพัฒน์
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.