Articles
ฝากคำคม หลายคำ เจอจากเน็ต
สวัสดีครับ
วันนี้ ผมเจอหลายคำที่คมในเน็ต จึงขอนำมาฝาก
หวังว่าจะมีบางคำที่ท่านชอบ
พิพัฒน์
{jcomments on}
ขอพูดเรื่อง collocation อีกครั้ง
สวัสดีครับ
ผมเคยพูดเรื่อง collocation และมีหนังสือเกี่ยวกับ collocation ให้ดาวน์โหลดแล้ว
ที่บทความนี้: ดาวน์โหลด ตำรา,แบบฝึกหัด,เฉลย,โปรแกรม,mp3 – Collocations
ถ้าอธิบายสั้น ๆ ก็ขอพูดว่า Collocation นี้มีอยู่ในทุกภาษา มันคือ การใช้ถ้อยคำที่ต้องไปด้วยกัน ถ้าไปใช้คำอื่นจะกลายเป็นภาษาที่ไม่เป็นธรรมชาติที่เจ้าของภาษาเขาไม่พูดกัน อาจทำให้คนฟังเข้าใจผิด, รู้สึกทะแม่ง ๆ หรือ ตลก เช่น ในภาษาไทย
เราไม่พูดว่า: นายสมชายชอบพูดจาข่มเพื่อนแบบมาบนเมฆ
แต่เราพูดว่า:นายสมชายชอบพูดจาข่มเพื่อนแบบมาเหนือเมฆ
เราไม่พูดว่า:เขาต่อสู้กันอย่างเอามีชีวิตเอาหมดชีวิต
แต่เราพูดว่า:เขาต่อสู้กันอย่างเอาเป็นเอาตาย
ในภาษาอังกฤษก็มีตัวอย่างทำนองนี้มากมาย
และก็มีเว็บไซต์ สอนเรื่อง collocation ในหลาย ๆ ลักษณะ เช่น
1.แบบที่ง่ายที่สุด ไม่ต้องคิดมาก ก็คือ ให้เราเข้าไปที่เว็บดิกชันนารีฉบับมาตรฐานทั้งหลาย เมื่อเราพิมพ์เพื่อดูความหมายของคำศัพท์แล้ว เขามักมีวลีหรือประโยคตัวอย่าง ซึ่งอาจจะเน้นตัวดำ (bold) ให้รู้ว่ามันเป็น collocation คือกลุ่มคำที่ต้องไปด้วยกัน
ลองค่อย ๆ เข้าไปศึกษาแล้วกันครับ
- Oxford Advanced Learner's Dictionary -เว็บ • AmDict
- Longman Dictionary of Contemporary English - เว็บ
- Cambridge Advanced Learner's Dictionary - เว็บ • AmDict
- Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary (Am) - เว็บ
- Macmillan English Dictionary for Advanced Learners - เว็บ
- Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary - เว็บ • AmDict
2.บางเว็บจะคัดเลือก collocation ที่พบบ่อย ๆ มาให้เราจดจำศึกษา
- Collocations Lists | EnglishClub.com
- Collocation:Meaning and List of Collocations – Englishleap.com
- LIST OF FREQUENT COLLOCATIONS María Moreno Jaé
- Download Academic Collocation List (PDF)
3.แต่ที่ผมชอบใจเป็นพิเศษ คือ online dictionary ที่เขาแสดงกลุ่มคำที่เป็น collocation โดยเฉพาะ เช่น สมมุติว่า เราใช้ noun ตัวใดตัวหนึ่งแต่งประโยค เราอาจจะอยากรู้ว่า มันมี adjective หรือ verb อะไรที่มักจะใช้ควบคู่กับ noun ตัวนี้ (ในความหมายอย่างนี้ ๆ) เราก็พิมพ์ noun ตัวนี้ลงไปให้เว็บมันโชว์คำที่เราต้องการรู้
ดูหน้าตัวอย่างข้างล่างนี้
และ online collocation dictionary อีก 2 เว็บนี้
- englishcollocation.com : Word Search•Letter Search•Frequency
- http://oxforddictionary.so8848.com/• wordlist
♦ในตำราภาษาไทยก็มีขายอยู่ 1 เล่มครับ คือ
English By Example : A Dictionary of English Collocations with Thai Translations เรียบเรียงโดย คุณวงศ์ วรรธนพิเชฐ
http://www.dicthai.com/dt_ebe.html
พูดถึงเรื่องนี้ทีไรผมก็อดไม่ได้ที่ต้องขอติงว่า ลักษณะอย่างหนึ่งของคนไทยหลายคนในการเรียนภาษาอังกฤษ คือ ใจร้อน มุ่งหาหนังสือ เว็บ โรงเรียน อาจารย์ โปรแกรม App. ฯลฯ ที่สามารถสร้างปาฏิหาริย์คือผลสำเร็จที่รวดเร็วทันใจในการเรียนภาษาอังกฤษ ขอบอกว่า ปาฏิหาริย์ที่ว่านี้ไม่มีอะไรสร้างได้หรอกครับ และเรื่อง collocation ก็เป็นเรื่องหนึ่งในภาษาอังกฤษที่ต้องค่อย ๆ สะสมเรียนรู้ไปเรื่อย ๆ
พิพัฒน์
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
รวบรวมประวัติหลวงพ่อชา ที่เล่าโดยพระฝรั่งลูกศิษย์
สวัสดีครับ
ธรรมะของหลวงพ่อชานั้นน่าฟังยิ่งนัก
ไม่ว่าจะเป็นภาษาไทย
หรือภาษาอังกฤษ ที่พระลูกศิษย์นำมาแปลแล้วอ่าน เป็นเรื่อง ๆ
หรือภาษาอังกฤษ ที่พระลูกศิษย์เป็นล่ามแปลทันที หลังจากที่หลวงพ่อชาเทศน์เป็นภาษาไทย
- https://www.youtube.com/watch?v=xr91hRNWpcY&list=PLd91rcaNKk59sMFYkZko5MzUWQAY7m5iq
- http://tinyurl.com/kupbfg5
แต่สำหรับผม การได้ฟังพระลูกศิษย์เล่าถึงประวัติหลวงพ่อชา ไม่ว่าจากประสบการณ์ส่วนตัวจากการฟังธรรมโดยตรงหรืออยู่ร่วมกับหลวงพ่อชาที่วัด, หรือได้รับการบอกเล่ามาอีกต่อหนึ่งก็ตาม ประวัติของหลวงพ่อชา เป็นตัวธรรมะที่น่าฟังไม่น้อยกว่าธรรมะที่หลวงพ่อเทศน์ ผมรู้สึกอย่างนี้แหละครับ
และประวัติการบอกเล่าที่สมบูรณ์ที่สุด ก็น่าจะเป็นชุดนี้ที่ท่านพระอาจารย์ชยสาโรรวบรวมไว้
และผมยังพบในที่อื่นที่ท่านพระอาจารย์ชยสาโรเล่าประวัติหลวงพ่อชา
Ajahn Chah Early Years
Recollection of Ajahn Chah
และเนื่องจากหลวงพ่อชามีพระฝรั่งหลายองค์เป็นลูกศิษย์ บางท่านก็เล่าประวัติของหลวงพ่อชา ในส่วนที่ต่างมีประสบการณ์ด้วย ในภาษาอังกฤษคงจะใช้คำว่า anecdote
ผมรวบรวมไว้ที่บทความนี้
เพิ่มเติม:
อ่านประวัติหลวงพ่อชา ภาษาไทย
- ชีวประวัติพระโพธิญาณเถร (ชา สุภัทโท) - วัดหนองป่าพง
- ชีวประวัติของหลวงพ่อชา : IsanGate.com
- ดาวน์โหลด "อุปลมณี" หนังสือ ชีวประวัติ - ศีลาจารวัตร ของหลวงปู่ชา (pdf+mp3)
- หลวงพ่อชา เล่าว่าได้พบหลวงปู่มั่น เกิดความประทับใจ
- บุญญฤทธิ์ พระโพธิญาณเถร - AmpolJane.com
- http://www.kanlayanatam.com/special/Bio_LP_Cha.htm
ฟังประวัติหลวงพ่อชา สุภัทโท ภาษาไทย
-
-
- ฟังเสียงอ่านหนังสือ "อุปลมณี" ผ่านคลิป YouTube คลิก
- CD เสียงอ่านหนังสืออุปลมณี_(ชีวประวัติ- ศีลาจารวัตร ของหลวงพ่อชา สุภัทโท)
อ่านหนังสือธรรมะเพิ่ม(ภาษาอังกฤษ)
- http://tisarana.ca/teachings-audio/books-2/
- http://www.abhayagiri.org/media/discs/APasannoRetreats/2014%20Thai%20Forest%20Tradition/Teachers.html
หวังว่าทุกท่านคงได้รับปัญญาและความบันเทิงในธรรม จากสิ่งที่ผมนำมาฝากในวันนี้
พิพัฒน์
1001 คำถาม สร้างความสัมพันธ์ ผ่านการสนทนา
สวัสดีครับ
เพราะเราอยู่กับคนอื่นเราจึงต้องคุยกัน การคุยด้วยดีมีประโยชน์มหาศาล นอกจากทำให้รู้จักกันมากขึ้นแล้ว ยังสร้างความสัมพันธ์ ความอบอุ่นใจ การถ่ายทอดความรู้ ประสบการณ์ การแลกเปลี่ยนความคิดเห็น ความรู้สึกนึกคิด การมีโอกาสได้ช่วยเหลือคนอื่น หรือการมีโอกาสได้รับ/ขอรับความช่วยเหลือจากคนอื่น เป็นต้น
การคุยกันเมื่อคนที่รู้จักกันเจอกันเป็นเรื่องอัตโนมัติ แต่การคุยกันให้เป็นประโยชน์ไม่ใช่เรื่องที่จะเกิดขึ้นได้ทันทีโดยอัตโนมัติ เพราะมันเป็นทักษะที่ต้องใส่ใจ ต้องฝึก อยู่บ้าง
ในวงสนทนาถ้าท่านสังเกต จะมีบางคนชอบพูดให้คนอื่นฟัง และบางคนชอบฟังคนอื่นพูด แต่คนที่น่าทึ่งก็คือ คนที่ทั้งสามารถพูดให้คนอื่นฟัง และสามารถฟังคนอื่นพูด ด้วยเรื่องที่เหมาะสม ในจังหวะ ปริมาณ และสถานการณ์ที่เหมาะสม
ผมไปเจอหนังสือเล่มหนึ่ง ตามหน้าปกข้างล่างนี้
เขารวบรวมคำถามที่จะใช้ในการสนทนา แบ่งเป็น 10 หมวด ๆ ละ 100 คำถาม ตามข้างล่างนี้
คำถามพวกนี้จะมีประโยชน์มาก ถ้าเราสามารถดึงมาใช้พูดคุยได้อย่างเหมาะสม ในจังหวะ ปริมาณ และสถานการณ์เฉพาะหน้า และตามลักษณะความสัมพันธ์ระหว่างเรากับคนที่เราคุยด้วย คำถามพวกนี้ถ้าใช้ได้เหมาะเจาะ อาจจะช่วยยกความสัมพันธ์จากระดับปกติให้เป็นกระชับได้อย่างไม่น่าเชื่อ
แน่นอนครับ อาจจะมีบางคำถามที่เราเอามาใช้ไม่ได้เลย-ก็ไม่ต้องไปสนใจมัน แต่บางคำถามก็ดีมาก ๆ และน่าดึงมาใช้พูดคุยอย่างยิ่ง ขอยกตัวอย่าง 10 คำถามแรก ในหมวดแรก ข้างล่างนี้ และขอชวนให้ท่านลองไล่อ่านคำถามอื่น ๆ ด้วย
- 1. Do you squeeze the toothpaste tube or roll it? What’s the advantage of your method?
- 2. How many siblings do you have? What’s your birth order?
- 3. What’s something you’ve won and how did you win it?
- 4. What’s one of your nicknames? What do you prefer to be called?
- 5. What’s something your parents used to say to you as a child that you promised yourself you’d never say—but now you catch yourself saying all the time?
- 6. What’s something you intended to do today, but didn’t? Why not?
- 7. Using only one word per person, what was your first impression of each person present with you now?
- 8. What’s something that people do in traffic that really bothers you?
- 9. Who is the closest friend you’ve ever had? Describe that relationship.
- 10. What books on your shelf are begging to be read?
ดาวน์โหลด/อ่าน
http://npu.edu.ua/!e-book/book/djvu/A/iif_kgpm_Book_of_Questions.pdf
หรือ
https://drive.google.com/file/d/0Byf9RAB14pWZbDJZUHhGU0xCVXM/view?usp=sharing
ผมขอแนะนำให้ท่านอ่าน Introduction ของหนังสือเล่มนี้จากหน้า 9 – 14 เชื่อว่าจะมีประโยชน์มาก ไม่ว่าจะเป็นการพูดกับคนอื่นด้วยภาษาใดก็ตาม
พิพัฒน์
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.