Articles
แนะนำ ดิก อังกฤษ–ไทย สำหรับเพื่อนบ้านอาเซียนที่ต้องการเรียนภาษาไทย (ผ่านภาษาอังกฤษ)
สวัสดีครับ
ดิก อังกฤษ–ไทย ออนไลน์ สำหรับ ท่านที่มีเพื่อนเป็นคนประเทศอาเซียนซึ่งต้องการเรียนภาษาไทย (ผ่านภาษาอังกฤษ) ที่ผมขอแนะนำวันนี้ คือ
ข้อดี คือ มีคำอ่านภาษาไทยทุกคำ เป็นคาราโอเกะภาษาอังกฤษ เพียงเขาอ่านตามนั้นก็จะออกเสียงภาษาไทยได้
อย่างเช่น พิมพ์คำว่า love ลงไป
เขาก็จะแปลให้ว่า รัก ให้คำอ่านว่า rak และต่อจากนั้น ก็บอกวลีเกี่ยวกับความรักอีกมากมาย เช่น
ใจรัก -jai rák -[to] love ; like ; be fond of
รักแท้ - rák táe - real love ; true love
รักจริง - rák jing - love ; affection
ตกหลุมรัก - dtòk lŭm rák - [to] fall in love
แต่ถ้าเพื่อนอาเซียนของเราชักจะเก่ง คือสามารถใช้ keyboard พิมพ์คำศัพท์ไทยลงไปได้ ก็จะง่ายมาก เช่น พิมพ์คำว่า รัก ลงไป
ก็จะได้เห็น
-คำอ่าน,
-มีปุ่มให้คลิกเพื่อฟังคำว่า รัก,
-มีคำแปลให้ว่า love,
-และมีวลีเกี่ยวกับคำว่า รัก อีกหลายวลี และทุกวลีมีเสียงอ่านให้ด้วย
ถ้าท่านมีเพื่อนเป็นคนอาเซียน ที่ต้องการเรียนภาษาไทย ผ่านภาษาอังกฤษ เว็บนี้มีประโยชน์มากครับ
และอันที่จริง ไม่ว่าจะเป็นคนชาติใด ถ้าต้องการเรียนภาษาไทยโดยผ่านภาษาอังกฤษ ก็ใช้เว็บนี้ได้ทั้งนั้นแหละครับ
พิพัฒน์
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
เชิญทดสอบ TU-GET ฟรี ออนไลน์
สวัสดีครับ
TU-GET หรือ Thammasat University General English Test เป็นการทดสอบภาษาอังกฤษคนที่จะเข้าเรียนต่อปริญญาโทที่ธรรมศาสตร์ และตอนนี้เขานำข้อสอบ TU-GET ลำลองมาให้ท่านลองลับมือ ฟรี ออนไลน์ ผมเห็นว่ามีประโยชน์มาก ไม่ว่าท่านจะเป็นคนที่กะเข้าสอบ หรือไม่ได้เข้าสอบก็ตาม จึงขอนำมาแนะนำ
[1]ต้อง register ก่อนที่นี่
http://litu.tu.ac.th/onlinetest/register/index.php
[2] นำ username และ password ไป log in ที่นี่
http://litu.tu.ac.th/onlinetest/
[3] เนื้อหาของข้อสอบ ตามนี้ครับ
[4] พอทำเสร็จ จะมีใบรับรองให้ หน้าตาเป็นอย่างนี้
ลองทำดูนะครับ อย่างน้อยก็ได้รู้ว่า ตอนนี้เราอยู่ประมาณแค่ไหน
พิพัฒน์
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
learnenglish.nabia10.com -อีก 1 เว็บไทยสอนภาษาอังกฤษ ที่ขอแนะนำ
สวัสดีครับ
อีก 1 เว็บไทยสอนภาษาอังกฤษ ที่ขอแนะนำในวันนี้ คือเว็บนี้
http://learnenglish.nabia10.com/index.html
เมื่อเข้าไปแล้ว ให้คลิกที่: คลิกที่นี่เพื่อเข้าสู่บทเรียน
จะมี 3 ลิงค์ ภาษาไทย
(1) English Textbooks (มีตำราภาษาไทยสอนภาษาอังกฤษหลายเล่ม)
(2)Grammar Practice (อธิบายแกรมมาร์เป็นภาษาไทย)
(3)English Video
และ 2 ลิงค์ภาษาอังกฤษ
(2)TOEIC
ลองเข้าไปดูด้วยตัวเองแล้วกันครับ ท่านอาจจะชอบ
พิพัฒน์
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
ด/ล หนังสือBusiness Vocabulary in Use 3 ระดับ
เพิ่มเติม 14 กพ 57:
เชิญคลิกดาวน์โหลด
Really Learn 100 Phrasal Verbs for Business- โดยสำนักพิมพ์ Oxford
สวัสดีครับ
ผมเองไม่ได้ทำธุรกิจ แต่ผมมีเพื่อนที่เคยทำราชการและลาออกไปทำธุรกิจ เขาเคยบ่นให้ผมฟังว่า ลำบากในเวลาที่ต้องคุยธุรกิจกับคู่ค้าชาวต่างประเทศ เขามีหลานที่จบเมืองนอกและจ้างให้มาช่วยเวลาที่ต้องคุยกับต่างชาติ แต่ก็ไม่ได้ดังใจ เพราะหลานแม้จะรู้ภาษาอังกฤษ แต่ก็ไม่มี sense และความใส่ใจในธุรกิจที่น้าทำ
ถ้าท่านใดเจอปัญหาทำนองนี้ ผมคิดว่าทางแก้มีทางเดียวแหละครับ คือต้องลุยเข้าไปศึกษา ให้ตาและหูของเราค่อย ๆ ซึมซับศัพท์สำนวนภาษาอังกฤษในแวดวงธรุกิจไปทีละน้อย และเราก็จะคล่องไปเอง
- ในเว็บนี้ ผมได้รวบรวมความรู้ภาษาอังกฤษสำหรับนักธุรกิจไว้ที่นี่ Business English
และวันนี้ ผมมีหนังสือมาแนะนำอีก 4 เล่ม คือ
business vocabulary in use - elementary
business vocabulary in use - intermediate
business vocabulary in use - advanced
หนังสือพวกนี้ เขาจะช่วยให้เราคุ้นเคยกับศัพท์สำนวนทางธุรกิจ ทีละน้อย ๆ คือว่า เขาไม่ได้บอกคำศัพท์เฉย ๆ แต่เขาให้ประโยค,ข้อความ, บทสนทนา ทางธุรกิจที่ใช้คำศัพท์เหล่านี้จริง ๆ เมื่อท่านคลิกเข้าไปดู ท่านไม่จำเป็นต้องอ่านไปตามลำดับ ตั้งแต่หน้าแรกจนถึงหน้าสุดท้าย ท่านอาจจะเริ่มต้นด้วยการดูสารบัญ, ดู exercise, และดู Answer Keys ศึกษาให้มันเหมาะกับท่าน โตแล้วต้องเรียนลัดเอาบ้าง หวังว่าหนังสือพวกนี้คงมีประโยชน์บ้างนะครับ
พิพัฒน์
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
การเชื่อมประโยคภาษาอังกฤษ
สวัสดีครับ
การเชื่อมประโยคภาษาอังกฤษ ที่ผมกำลังจะพูดต่อไปนี้ ถ้าสมัยที่เรียนหนังสือก็จะอยู่ในวิชาแกรมมาร์ ซึ่งเป็นวิชาที่ผมไม่ได้พิศวาส เพราะฉะนั้น เรื่องนี้ที่ผมกำลังจะพูด ผมจะพยายามพูดให้สั้นที่สุด, ให้ท่านเบื่อน้อยที่สุด, และให้ท่านเก็บเนื้อหาไปให้ได้มากที่สุด ไม่แน่ใจว่าจะทำได้หรือเปล่า
บางท่านอาจจะพอยังจำได้ว่า ประโยคแบ่งออกเป็น 3 ประเภท คือ
1.เอกัตถประโยค หรือ simple sentence ประโยคใจความเดียว เช่น He walks. I play football.
2. อเนกัตถประโยค หรือ compound sentence ประโยคมากกว่า 1 ใจความ โดยนำ simple sentence หลายประโยคมารวมกัน โดยมีคำเชื่อม เช่น and, but เช่น Somchai and Sommai walk to school. Somchai palys football, but Sommai plays badminton.
3. สังกรประโยค หรือ complex sentence คือประโยคที่มีใจความหลักอยู่ 1 ใจความ ที่เหลือเป็นใจความรองหรืออนุประโยค เช่น Somchai lives in a house where he was born.
เราจะพบประโยคทั้ง 3 แบบนี้ ตอนเราอ่านข่าว, บทความ หรือ story โดยคนเขียนเขาจะใช้ประโยคแบบนั้นแบบนี้ สั้นบ้าง ยาวบ้าง สลับกันไปสลับกันมาตามความเหมาะสม ให้เนื้อหาที่เขาต้องการสื่อน่าอ่าน เพราะถ้าใช้ประโยคแบบเดียวก็คงน่าเบื่อ เช่น ใช้ประโยค simple sentence แบบเดียว เราคนอ่านก็จะรู้สึกเหมือนกับว่า กำลังอ่านแบบฝึกหัดเรียน ขั้น ป.1 เช่น story ในลิงค์นี้ ใช้ simple sentence อย่างเดียว
http://www.rong-chang.com/easykids/
แต่ประเด็นที่ผมต้องการจะพูดในวันนี้ก็คือว่า ถ้าท่านจะต้องสื่อสารเป็นภาษาอังกฤษ ไม่ว่าด้วยการพูดหรือเขียน ท่านสามารถใช้ประโยคทั้ง 3 แบบ คือ simple, compound และ complex sentence สลับไปมาได้อย่างเหมาะสมดังใจหรือไม่?
ถ้าเป็นครูบางท่านเวลาสอนเรื่องนี้ เขาอาจจะสอนให้เข้าใจชนิดของประโยคให้กระจ่าง และก็สอนวิธีเปลี่ยน simple เป็น compound หรือ complex sentence ซึ่งถ้าจะหาเว็บเพื่อศึกษาเรื่องนี้ก็มีอยู่มากพอสมควร เช่น
เว็บภาษาไทย
การใช้ คำเชื่อม Conjunction - OKNation
การเชื่อมประโยค กับคำ หรือกลุ่มคำ
การเชื่อมประโยค (sentence combining)
การเชื่อมประโยคโดยใช้ relative clauses
เว็บภาษาอังกฤษ
Combining Sentences for Variety and Clarity
Sentence-Combining Skills - Guide to Grammar and Writing (ลิงค์นี้ดีมาก มี exercise ให้ทำพร้อมเฉลย)
Sentence Combining - Activities for ESL Students
http://grammar.about.com/od/grammarfaq/f/faqsentcomb.htm
What Is Sentence Combining and How Does It Work?
แต่สำหรับผม ซึ่งไม่ได้มีความพิศวาสกับแกรมมาร์เป็นการส่วนตัว เว็บพวกนี้แม้มีประโยชน์มาก แต่ผมจะกัดฟันอ่านให้เข้าใจเพียงเที่ยวเดียวแหละครับ เพราะผมมีความเชื่อว่า ภาษาอังกฤษก็เหมือนภาษาไทยและภาษาอื่น ๆ คือ เราจะเขียนได้ดีก็ต่อเมื่อเราอ่านเยอะ และไม่ใช่อ่านเยอะเฉย ๆ นะครับ ให้อ่านพร้อมกับสังเกต เช่น เขาใช้ศัพท์ยังไง, ผูกประโยคยังไง, เชื่อมประโยคยังไง ฯลฯ ถ้าเราพยายามอ่านแบบสังเกต จนการช่างสังเกตกลายเป็นนิสัยในการอ่านของเรา เราก็จะได้เรียนรู้ grammar & writing ที่เป็นเนื้อเป็นตัว เป็น automatic ซึ่งไม่ใช่ grammar & writing แบบทฤษฎีในตำรา
ที่ 2 ลิงค์นี้ มีเนื้อหาที่ท่านสามารถเข้าไปฝึกอ่าน เพื่อเพาะความสามารถในการเขียน, โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการสร้างประโยค – เชื่อมประโยคภาษาอังกฤษ ที่เรากำลังคุยกันในวันนี้
[1] ห้องอ่านข่าว – ฟังข่าว ของเว็บ e4thai.com
[2] ดาวน์โหลดหนังสืออ่านนอกเวลากว่า 150 เล่ม
กับอีกแหล่งหนึ่งที่ผมขอแนะนำ คือ การเรียนการเชื่อมประโยคกับเว็บประโยคตัวอย่าง ท่านอาจจะพิมพ์คำจำพวกนี้ลงไป เช่น and, but, or, that, who, what, which, where, why, whose, how และก็จะเห็นว่าคำพวกนี้มันเข้าไปทำหน้าที่ในการเชื่อมประโยคได้ยังไง เมื่อเห็นบ่อย ๆ พอถึงเวลาที่จะเชื่อมประโยคด้วยตัวเองก็จะทำได้
แถม:จาก หลักไวยากรณ์อังกฤษฉบับปรับปรุงใหม่ - อ.สมคิด กุลชล
พิพัฒน์
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.