digopaul.com – เว็บดิกอังกฤษ-ไทย ช่วยฝึกใช้ ดิกอังกฤษ-อังกฤษ
สวัสดีครับ
ในเว็บ e4thai.com นี้ บ่อยครั้งที่ผมลุ้นให้ท่านฝึกใช้ดิกอังกฤษ-อังกฤษ ให้คล่อง เพราะมันมีข้อดีหลายอย่างที่ดิกอังกฤษ-ไทย ไม่มี
แต่บางท่านอาจจะบ่นว่า ดิกอังกฤษ-อังกฤษ ใช้ยาก เพราะแปลไม่ค่อยออก
ผมไปเจอเว็บนี้ ซึ่งช่วยแปลภาษาอังกฤษในเว็บดิกอังกฤษ-อังกฤษ ให้เป็นภาษาไทยทุกคำ
คือเว็บนี้ →http://www.digopaul.com/th/
ยกตัวอย่างท่านพิมพ์คำว่า light ลงไป
ในส่วนแรก เว็บจะบอกคำแปลเป็นภาษาไทย ว่ามีอะไรบ้าง โดยแยกเป็น ประเภทของคำ ตามภาพข้างล่างนี้
และเมื่อเลื่อนลงไปอีกนิด ท่านจะเจอบรรทัดนี้ ซึ่งจะแสดงคำแปลภาษาไทยทั้งหมด
ภาษาอังกฤษการแปล ไทย คำนิยามในภาษาอังกฤษ
เมื่อท่านคลิก คำนิยามในภาษาอังกฤษ ท่านก็จะเจอ ต้นฉบับภาษาอังกฤษจากดิก อังกฤษ – อังกฤษ
ท่านอาจจะถามว่า ต้นฉบับภาษาอังกฤษจากดิก อังกฤษ – อังกฤษ นี้ มาจากไหน ? ขอตอบว่า มันมาจากเว็บดิก Macmillan Dictionary ซึ่งมีชื่อเสียงดังติดอันดับโลก
→http://www.macmillandictionary.com/
และคำแปลในภาษาไทยล่ะ มาจากไหน? ขอตอบว่า เขาอาศัยบริการแปลจาก Bing Translator
→https://www.bing.com/translator
ความเห็นส่วนตัวของผม ในการใช้บริการของเว็บ digopaul.com/th มีดังนี้
[1] ท่านอาจจะพิมพ์คำศัพท์ลงไปในเว็บ http://www.digopaul.com/th/
และคลิกสลับไปสลับมา ระหว่าง 2 ปุ่มนี้
เพื่อดูต้นฉบับภาษาอังกฤษ เปรียบเทียบกับคำแปลไทย
แต่ขอเรียนว่า คุณภาพการแปลเป็นไทยของ Bing Translator ยังไม่ได้มาตรฐาน เพราะฉะนั้น ท่านก็อาศัยดูเปรียบเทียบเพียงแค่ผาด ๆ ก็พอ อย่าไปเอาจริงเอาจังมากมายนัก
[2] แต่ที่ผมเห็นว่า น่าจะมีประโยชน์มากก็คือ
คุณครูอาจจะใช้คำแปลของเว็บ digopaul.com/th เป็นแบบฝึกหัดในการสอนเด็กว่า
การแปลที่แสดงไว้ในเว็บนั้น มันผิดยังไง และถ้าจะแปลให้ถูก ต้องแปลยังไง
ผมเชื่อว่า ถ้าจับมาสอนสัก 20 – 30 จุด เด็กก็จะได้เคล็ดในการอ่านดิกอังกฤษ – อังกฤษ ให้รู้เรื่อง
และถ้าอ่าน Macmillan Dictionary รู้เรื่อง ต่อจากนี้เมื่อเด็กไปอ่านดิกอังกฤษ-อังกฤษ ยี่ห้ออื่น ๆ ไม่ว่าจะเป็น Oxford, Cambridge, Longman ฯลฯ มันก็ไม่ยากแล้วแหละครับ
คุณครูลองพิจารณาดูแล้วกันนะครับ
พิพัฒน์